Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Coisa Mais Linda S02E01 S02E01 2019 8 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E02 S02E02 2019 10 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E03 S02E03 2019 7 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E04 S02E04 2019 7 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E05 S02E05 2019 7 CZ vasabi
Coisa Mais Linda S02E06 S02E06 2019 7 CZ vasabi
The Ninth Gate   1999 199 CZ vasabi
Karppi S01E01 S01E01 2018 211 CZ vasabi
Karppi S01E02 S01E02 2018 216 CZ vasabi
Karppi S01E03 S01E03 2018 222 CZ vasabi
Karppi S01E04 S01E04 2018 158 CZ vasabi
Karppi S01E05 S01E05 2018 151 CZ vasabi
Karppi S01E06 S01E06 2018 161 CZ vasabi
Karppi S01E07 S01E07 2018 144 CZ vasabi
Karppi S01E08 S01E08 2018 149 CZ vasabi
Karppi S01E09 S01E09 2018 153 CZ vasabi
Karppi S01E10 S01E10 2018 143 CZ vasabi
Karppi S01E11 S01E11 2018 143 CZ vasabi
Karppi S01E12 S01E12 2018 147 CZ vasabi
Dynasty S03E11 S03E11 2017 26 CZ vasabi
Dynasty S03E12 S03E12 2017 28 CZ vasabi
Dynasty S03E13 S03E13 2017 26 CZ vasabi
The Politician S02E01 S02E01 2019 66 CZ vasabi
The Politician S02E02 S02E02 2019 59 CZ vasabi
The Politician S02E03 S02E03 2019 59 CZ vasabi
The Politician S02E04 S02E04 2019 58 CZ vasabi
The Politician S02E05 S02E05 2019 57 CZ vasabi
The Politician S02E06 S02E06 2019 55 CZ vasabi
The Politician S02E07 S02E07 2019 55 CZ vasabi
Disclosure: Trans Lives on Screen
  2020 81 CZ vasabi
Yarina Tek Bilet   2020 64 CZ vasabi
Feel the Beat   2020 265 CZ vasabi
Balle perdue   2020 868 CZ vasabi
22nd Annual Mark Twain Prize for American Humor celebrating: Dave Chappelle
  2020 28 CZ vasabi
Nakitai watashi wa neko wo kaburu
  2020 209 CZ vasabi
The Order S02E10 S02E10 2019 190 CZ vasabi
The Order S02E09 S02E09 2019 192 CZ vasabi
The Order S02E08 S02E08 2019 184 CZ vasabi
The Order S02E07 S02E07 2019 188 CZ vasabi
The Order S02E06 S02E06 2019 185 CZ vasabi
The Order S02E05 S02E05 2019 201 CZ vasabi
The Order S02E04 S02E04 2019 198 CZ vasabi
The Order S02E03 S02E03 2019 199 CZ vasabi
The Order S02E02 S02E02 2019 219 CZ vasabi
The Order S02E01 S02E01 2019 239 CZ vasabi
Mr. Iglesias S02E01 S02E01 2019 30 CZ vasabi
Mr. Iglesias S02E02 S02E02 2019 28 CZ vasabi
Mr. Iglesias S02E03 S02E03 2019 28 CZ vasabi
Mr. Iglesias S02E04 S02E04 2019 26 CZ vasabi
Mr. Iglesias S02E05 S02E05 2019 25 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.