Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Marvelous Mrs. Maisel S05E06
S05E06 2017 205 CZ K4rm4d0n
Silo S01E02 S01E02 2023 3585 CZ K4rm4d0n
Silo S01E01 S01E01 2023 3993 CZ K4rm4d0n
The Last Thing He Told Me S01E05
S01E05 2023 112 CZ K4rm4d0n
Drops of God S01E04 S01E04 2023 120 CZ K4rm4d0n
Big Beasts S01E06 S01E06 2023 5 CZ K4rm4d0n
Big Beasts S01E05 S01E05 2023 6 CZ K4rm4d0n
The Big Door Prize S01E08 S01E08 2023 47 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S03E08 S03E08 2020 1103 CZ K4rm4d0n
Schmigadoon! S02E06 S02E06 2021 17 CZ K4rm4d0n
Director by Night   2022 4 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E12 S01E12 2022 83 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E11 S01E11 2022 80 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E10 S01E10 2022 83 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E09 S01E09 2022 86 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E08 S01E08 2022 87 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E07 S01E07 2022 91 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E06 S01E06 2022 63 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E05 S01E05 2022 68 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E04 S01E04 2022 56 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E03 S01E03 2022 64 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E02 S01E02 2022 64 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E01 S01E01 2022 109 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E14
S01E14 2021 6 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E06
S01E06 2021 21 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E05
S01E05 2021 20 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E04
S01E04 2021 20 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E03
S01E03 2021 28 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E02
S01E02 2021 23 CZ K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E01
S01E01 2021 20 CZ K4rm4d0n
White House Plumbers S01E01 S01E01 2023 230 CZ K4rm4d0n
White House Plumbers S01E01 S01E01 2023 234 CZ K4rm4d0n
24 S02E24 S02E24 2001 13 CZ K4rm4d0n
24 S02E23 S02E23 2001 11 CZ K4rm4d0n
24 S02E22 S02E22 2001 11 CZ K4rm4d0n
24 S02E21 S02E21 2001 12 CZ K4rm4d0n
24 S02E20 S02E20 2001 11 CZ K4rm4d0n
24 S02E19 S02E19 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E18 S02E18 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E17 S02E17 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E16 S02E16 2001 9 CZ K4rm4d0n
24 S02E15 S02E15 2001 9 CZ K4rm4d0n
24 S02E14 S02E14 2001 9 CZ K4rm4d0n
24 S02E13 S02E13 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E12 S02E12 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E11 S02E11 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E10 S02E10 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E09 S02E09 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E08 S02E08 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S02E07 S02E07 2001 10 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.


 


Zavřít reklamu