Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terzi S01E04 S01E04 2023 4 CZ vasabi
Terzi S01E03 S01E03 2023 5 CZ vasabi
Terzi S01E02 S01E02 2023 5 CZ vasabi
Terzi S01E01 S01E01 2023 10 CZ vasabi
A Small Light S01E02 S01E02 2023 439 CZ vasabi
A Small Light S01E01 S01E01 2023 500 CZ vasabi
Saint X S01E03 S01E03 2023 96 CZ vasabi
Saint X S01E02 S01E02 2023 98 CZ vasabi
Great Expectations S01E02 S01E02 2023 31 CZ vasabi
Saint X S01E01 S01E01 2023 135 CZ vasabi
Great Expectations S01E01 S01E01 2023 47 CZ vasabi
The Best Man: The Final Chapters S01E08
S01E08 2022 2 CZ vasabi
L'incruste   2004 9 CZ vasabi
L'été prochain   1985 10 CZ vasabi
Les démons de Jésus   1997 7 CZ vasabi
Succession S04E06 S04E06 2018 297 CZ vasabi
Succession S04E06 S04E06 2018 167 CZ vasabi
L'enfance d'Icare   2009 5 CZ vasabi
Kaikki synnit S03E04 S03E04 2019 18 CZ vasabi
Kaikki synnit S03E03 S03E03 2019 19 CZ vasabi
Secrets of the Elephants S01E04
S01E04 2023 8 CZ vasabi
Secrets of the Elephants S01E03
S01E03 2023 10 CZ vasabi
Secrets of the Elephants S01E02
S01E02 2023 10 CZ vasabi
Secrets of the Elephants S01E01
S01E01 2023 12 CZ vasabi
Il grande gioco S01E07 S01E07 2022 0 CZ vasabi
Il grande gioco S01E07 S01E07 2022 1 CZ vasabi
Come Play   2020 22 CZ vasabi
Je t'aime moi non plus   1976 41 CZ vasabi
Hercule & Sherlock   1996 2 CZ vasabi
The Good Bad Mother S01E02 S01E02 2023 11 CZ vasabi
The Good Bad Mother S01E01 S01E01 2023 15 CZ vasabi
L'outremangeur   2003 9 CZ vasabi
The Blacklist S10E10 S10E10 2013 574 CZ vasabi
The West Wing S01E22 S01E22 1999 16 CZ vasabi
The Eye   2008 11 CZ vasabi
Pourquoi pas nous?   1981 9 CZ vasabi
La punition   1973 37 CZ vasabi
Enkel für Anfänger   2020 24 CZ vasabi
Workin' Moms S07E13 S07E13 2017 20 CZ vasabi
Workin' Moms S07E12 S07E12 2017 21 CZ vasabi
Workin' Moms S07E11 S07E11 2017 21 CZ vasabi
Workin' Moms S07E10 S07E10 2017 20 CZ vasabi
Workin' Moms S07E09 S07E09 2017 25 CZ vasabi
Workin' Moms S07E08 S07E08 2017 24 CZ vasabi
Workin' Moms S07E07 S07E07 2017 26 CZ vasabi
Workin' Moms S07E06 S07E06 2017 24 CZ vasabi
Workin' Moms S07E05 S07E05 2017 32 CZ vasabi
Workin' Moms S07E04 S07E04 2017 27 CZ vasabi
Workin' Moms S07E03 S07E03 2017 33 CZ vasabi
Workin' Moms S07E02 S07E02 2017 24 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Pre tych co sa nevedia dockat.Vyšlo. Prosím o překlad
www.opensubtitles.org tam mate slovenske titulky
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.