Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
No Man's Land S01E07 S01E07 2020 38 CZ K4rm4d0n
No Man's Land S01E06 S01E06 2020 44 CZ K4rm4d0n
No Man's Land S01E05 S01E05 2020 54 CZ K4rm4d0n
No Man's Land S01E04 S01E04 2020 41 CZ K4rm4d0n
No Man's Land S01E03 S01E03 2020 35 CZ K4rm4d0n
No Man's Land S01E02 S01E02 2020 40 CZ K4rm4d0n
No Man's Land S01E01 S01E01 2020 53 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E07 S02E07 2019 140 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E06 S02E06 2019 134 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E05 S02E05 2019 101 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E04 S02E04 2019 98 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E03 S02E03 2019 103 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E02 S02E02 2019 101 CZ K4rm4d0n
His Dark Materials S02E01 S02E01 2019 128 CZ K4rm4d0n
The Undoing S01E06 S01E06 2020 70 CZ K4rm4d0n
The Undoing S01E05 S01E05 2020 70 CZ K4rm4d0n
The Undoing S01E04 S01E04 2020 66 CZ K4rm4d0n
The Undoing S01E03 S01E03 2020 70 CZ K4rm4d0n
The Undoing S01E02 S01E02 2020 76 CZ K4rm4d0n
The Undoing S01E01 S01E01 2020 90 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E08 S01E08 2017 1 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E07 S01E07 2017 3 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E06 S01E06 2017 1 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E05 S01E05 2017 1 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E04 S01E04 2017 1 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E03 S01E03 2017 0 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E02 S01E02 2017 3 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E08 S01E08 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E07 S01E07 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E06 S01E06 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E05 S01E05 2017 3 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E04 S01E04 2017 3 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E03 S01E03 2017 4 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E02 S01E02 2017 5 CZ K4rm4d0n
Jamestown S01E01 S01E01 2017 7 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E08 S02E08 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E07 S02E07 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E06 S02E06 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E05 S02E05 2017 2 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E04 S02E04 2017 3 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E03 S02E03 2017 4 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E02 S02E02 2017 5 CZ K4rm4d0n
Jamestown S02E01 S02E01 2017 8 CZ K4rm4d0n
Taken S02E16 S02E16 2017 8 CZ K4rm4d0n
Taken S02E15 S02E15 2017 9 CZ K4rm4d0n
Taken S02E14 S02E14 2017 10 CZ K4rm4d0n
Taken S02E13 S02E13 2017 9 CZ K4rm4d0n
Taken S02E12 S02E12 2017 9 CZ K4rm4d0n
Taken S02E11 S02E11 2017 10 CZ K4rm4d0n
Taken S02E10 S02E10 2017 11 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.