Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Line of Duty S01E02 S01E02 2012 85 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E01 S01E01 2012 127 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 41 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 39 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E04 S02E04 2012 42 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 47 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E02 S02E02 2012 61 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 77 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E06 S02E06 2020 2 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E05 S02E05 2020 3 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E04 S02E04 2020 3 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E03 S02E03 2020 3 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E02 S02E02 2020 2 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E01 S02E01 2020 7 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E08 S01E08 2020 11 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E07 S01E07 2020 10 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E06 S01E06 2020 11 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E05 S01E05 2020 11 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E04 S01E04 2020 7 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E03 S01E03 2020 7 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E02 S01E02 2020 9 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E01 S01E01 2020 13 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E10 S01E10 2020 963 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E09 S01E09 2020 942 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E08 S01E08 2020 949 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E07 S01E07 2020 981 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E06 S01E06 2020 818 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E05 S01E05 2020 771 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E04 S01E04 2020 728 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E03 S01E03 2020 783 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E02 S01E02 2020 824 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E01 S01E01 2020 905 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E08 S01E08 2019 35 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E05 S01E05 2019 19 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E01 S01E01 2019 25 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E07 S01E07 2019 20 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E06 S01E06 2019 22 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E04 S01E04 2019 20 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E03 S01E03 2019 22 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E02 S01E02 2019 23 CZ K4rm4d0n
The Nevers S01E04 S01E04 2021 690 CZ K4rm4d0n
The Nevers S01E03 S01E03 2021 748 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E10 S01E10 2019 8 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E09 S01E09 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E08 S01E08 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E07 S01E07 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E06 S01E06 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E05 S01E05 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E04 S01E04 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E03 S01E03 2019 8 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.