Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Last Stop in Yuma County   2023 894 CZ sheffield358
Trois chambres à Manhattan   1965 15 CZ sheffield358
The First Omen   2024 118 CZ sheffield358
La mesita del comedor   2022 266 CZ sheffield358
Ordinary Angels   2024 435 CZ sheffield358
Love Lies Bleeding   2024 102 CZ sheffield358
Love Lies Bleeding   2024 1039 CZ sheffield358
Hundreds of Beavers   2022 373 CZ sheffield358
Vincent doit mourir   2023 25 CZ sheffield358
Monkey Man   2024 2771 CZ sheffield358
Lowlifes   2024 383 CZ sheffield358
Desaparecer por completo   2022 154 CZ sheffield358
Vincent doit mourir   2023 398 CZ sheffield358
Soudain seuls   2023 44 CZ sheffield358
Sometimes I Think About Dying   2023 98 CZ sheffield358
Viejos   2022 77 CZ sheffield358
Gueules noires   2023 463 CZ sheffield358
You'll Never Find Me   2023 407 CZ sheffield358
Bleeding Love   2023 79 CZ sheffield358
Hideo Kojima: Connecting Worlds
  2023 94 CZ sheffield358
The Feast   2021 138 CZ sheffield358
Val   2021 137 CZ sheffield358
Interreflections   2020 580 CZ sheffield358
Another Round   2020 2264 CZ sheffield358
Another Round   2020 3901 CZ sheffield358
Another Round   2020 9174 CZ sheffield358
Dersu Uzala   1961 105 CZ sheffield358
Stay Out Stay Alive   2019 219 CZ sheffield358
Bajo la Rosa   2017 582 CZ sheffield358
Dwa ognie   2010 157 CZ sheffield358
German Angst   2015 42 CZ sheffield358
German Angst   2015 88 CZ sheffield358
German Angst   2015 174 CZ sheffield358
Sendero   2015 209 CZ sheffield358
31   2016 1905 CZ sheffield358
Into the Grizzly Maze   2015 792 CZ sheffield358
Dead Rising   2015 1061 CZ sheffield358
Dead Rising   2015 1302 CZ sheffield358
Victim   2010 336 CZ sheffield358
Lost River   2014 654 CZ sheffield358
Lost River   2014 628 CZ sheffield358
Dead Rising   2015 1535 CZ sheffield358
Home Sweet Hell   2015 1594 CZ sheffield358
Electric Slide   2014 146 CZ sheffield358
Found   2012 487 CZ sheffield358
Wyrmwood   2014 1666 CZ sheffield358
Zombieworld   2015 429 CZ sheffield358
CSI Cyber S01E02 S01E02 2015 40 CZ sheffield358
CSI Cyber S01E02 S01E02 2015 464 CZ sheffield358
Night at the Museum: Secret of the Tomb
  2014 4467 CZ sheffield358

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX