Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Toys That Made Us S03E02 S03E02 2017 17 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E10
S01E10 2015 7 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E09
S01E09 2015 7 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E08
S01E08 2015 7 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E07
S01E07 2015 7 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E06
S01E06 2015 7 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E05
S01E05 2015 8 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E04
S01E04 2015 8 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E03
S01E03 2015 9 CZ vasabi
The Club S01E25 S01E25 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E24 S01E24 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E23 S01E23 2019 6 CZ vasabi
The Club S01E22 S01E22 2019 5 CZ vasabi
The Club S01E21 S01E21 2019 5 CZ vasabi
The Club S01E20 S01E20 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E19 S01E19 2019 5 CZ vasabi
The Club S01E18 S01E18 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E17 S01E17 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E16 S01E16 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E15 S01E15 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E14 S01E14 2019 5 CZ vasabi
The Club S01E13 S01E13 2019 4 CZ vasabi
The Club S01E12 S01E12 2019 5 CZ vasabi
The Club S01E11 S01E11 2019 6 CZ vasabi
The Club S01E10 S01E10 2019 6 CZ vasabi
The Club S01E09 S01E09 2019 6 CZ vasabi
The Club S01E08 S01E08 2019 12 CZ vasabi
The Club S01E07 S01E07 2019 13 CZ vasabi
The Club S01E06 S01E06 2019 24 CZ vasabi
The Club S01E05 S01E05 2019 8 CZ vasabi
The Toys That Made Us S03E01 S03E01 2017 16 CZ vasabi
The Club S01E04 S01E04 2019 10 CZ vasabi
The Club S01E03 S01E03 2019 11 CZ vasabi
The Club S01E02 S01E02 2019 18 CZ vasabi
El sendero de la anaconda   2019 60 CZ vasabi
The Club S01E01 S01E01 2019 26 CZ vasabi
Naui Nara S01E10 S01E10 2019 13 CZ vasabi
Naui Nara S01E09 S01E09 2019 14 CZ vasabi
American Woman   2018 32 SK vasabi
American Woman   2018 96 SK vasabi
Prince of Peoria S02E08 S02E08 2018 0 CZ vasabi
Prince of Peoria S02E07 S02E07 2018 0 CZ vasabi
Prince of Peoria S02E06 S02E06 2018 0 CZ vasabi
Prince of Peoria S02E05 S02E05 2018 0 CZ vasabi
Prince of Peoria S02E04 S02E04 2018 0 CZ vasabi
Prince of Peoria S02E03 S02E03 2018 0 CZ vasabi
Prince of Peoria S02E02 S02E02 2018 0 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E02
S01E02 2015 13 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E01
S01E01 2015 21 CZ vasabi
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E01
S02E01 2015 9 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!