Titulky SUB

1.11.2023 17:11 vasabi odpovědět

reakce na 1568506


Tož děkuji:-)
1.11.2023 6:35 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1568462


:-D Poslala jsem mu hlas, to stačí. :-D
31.10.2023 19:44 Lacike odpovědět

reakce na 1568460


Kvietok? Pošli mu poriadnu pusu. :-)
31.10.2023 18:49 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1568456


Ooooo děkuji. Vypadá to, že to bude dobré. 🌼
31.10.2023 18:47 vasabi odpovědět

reakce na 1568456


48 znaků na řádek, zbytečné dlouhé řádky atd... Ale není to zas tak hrozný. Co jsem aspoň tak namátkou viděl.
31.10.2023 18:38 vasabi odpovědět

reakce na 1568450


Tady to máš. Ale je to docela děs. To by chtělo udělat tak řádek po řádku. Když už. A do toho fakt nejdu. Ale mělo by ti to takhle stačit.

příloha Tape.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt
31.10.2023 18:17 vasabi odpovědět

reakce na 1568450


ok
31.10.2023 18:09 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1568444


Já vím, že umíš. :-D Na ulozt Tape.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG
31.10.2023 17:56 vasabi odpovědět
Nebo fialové uložiště.
31.10.2023 17:55 vasabi odpovědět

reakce na 1568443


Neuměl bys ty české přečasovat? To je vtip?:-( Myslím, že pár titulků jsem už načasoval.:-( Hoď sem verzi. Ale dnes se mi moc už nechce. Včera byl náročný den.
31.10.2023 17:40 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1568440


To byl fofr, děkuji. Akorát, že mi nesedí. :-( Neuměl bys ty české přečasovat?

příloha Tape(0000030956).srt
31.10.2023 17:27 vasabi odpovědět

reakce na 1568437


Všechny máš v meilu. Nějak to tu blbne.
31.10.2023 17:25 vasabi odpovědět

reakce na 1568437


 

příloha tape(0000018203).srt
31.10.2023 17:16 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Jsou tu titulky na film Tape 2001 ve formátu sub a přehrávač mi to nechce přehrát.
Prosím, mohl by to někdo převést na srt, tedy jestli to jde?
Mám staženou verzi Tape.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Titulky tu jsou
https://www.titulky.com/tape-18203.htm
https://www.titulky.com/Tape-30956.htm
https://www.titulky.com/Tape-179421.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!