Velikost poznámky pod titulky

10.11.2023 18:35 vasabi odpovědět

reakce na 1569659


Přečti si to ještě jednou, Bonde. Na co tu si? Běž si házet polotovary na subscenu.
10.11.2023 16:17 majo0007 odpovědět

reakce na 1569385


Toto je titulky server - žiadne YouTube & Facebook tlachanice!
10.11.2023 11:56 Superadmin odpovědět

reakce na 1569385


Pokud by velikost poznámek a jejich četnost přesáhla přijatelnou míru, mohli bychom něco podobného zavést. Podle mého názoru, toto v současné podobě však nepředstavuje uživatelský problém.
7.11.2023 19:13 Lomri odpovědět
Zdravím, mám navrh, zda by nebylo možné udělat nějakou standartní velikost poznámky pod titulky, aby člověk otevřel jejich profil a videl hned i video, titulky ke stazeni, komentáře. Bylo by to přehlednější.

Nemyslím tím omezení počtu znaků. Klidně ať si pisálci vypíší, co považují za nutné. Ale nebylo by na škodu, kdyby rozsáhlé poznámky byly rozkliknutelné (otevřít/zavřít zbytek poznámky).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu