Stejné názvy filmů

9.12.2023 23:24 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1573573


Už to jde! Jste to spravili. :-D
9.12.2023 18:45 Superadmin odpovědět

reakce na 1573489


jde to
9.12.2023 9:56 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1573494


Přesně tak.
A není to poprvé. Anglické názvy se hodně opakují, hlavně u hororů. :-D
Takže jestli by šlo zapisovat podle imdb čísla.
9.12.2023 9:54 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1573493


Ale musíš pak zkusit i ten druhý. :-)
9.12.2023 9:44 ondrasek32 Prémiový uživatel odpovědět
Teď jsem to ozkoušel a potvrzuji, že to nejde. První se zapíše, druhé potom už nejde, protože to hlásí už evidovaný požadavek.
9.12.2023 9:33 graves9 odpovědět

reakce na 1573489


teď jsem vyzkoušel nastavit Požadavky -> Vlastní požadavk -> Nový požadavek
místo názvu jsem zadal číslo IMDB (pod názvem) -> otestovat
- název se vyplnil sám a požadavek se zapsal ;-)
https://www.titulky.com/pozadavek-11744432-Sleep.html
ale nev9m, jestli se t9m vz5e39 ten obecn7 probl0m
9.12.2023 9:11 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1573174


Nic s tím nejde udělat? :-(
6.12.2023 19:58 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1573174


Anglickým názvem. Když si dám požadavek na jeden, druhý už nejde, hlásí to, že je mám již evidované.
6.12.2023 19:11 Superadmin odpovědět

reakce na 1573142


a s čím je to stejné?
6.12.2023 16:09 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1573141


https://www.imdb.com/title/tt11744432/
https://www.imdb.com/title/tt8209702/
6.12.2023 16:05 Superadmin odpovědět

reakce na 1573085


Nějaký příklad?
6.12.2023 9:33 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Šlo by udělat, aby se daly zapsat filmy se stejnými názvy? Mají rozdílné číslo imdb a tady mi to hlásí, že je již mám evidované.
Není to poprvé, co jsem na to narazila.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!