Počítadlo

1.6.2024 11:39 vasabi odpovědět

reakce na 1596315


On něco přeložil?
1.6.2024 11:01 warran Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1596043


Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
1.6.2024 8:53 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
29.5.2024 17:57 vasabi odpovědět

reakce na 1596002


:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za ona a naopak jiné slova vypadnou úplně ale v kostce to dává smysl.:-D

To asi nemá smysl. “Chytrému napověz, hloupého trkni”
29.5.2024 8:13 kruger45 odpovědět

reakce na 1595991


Proč myslíš? :O
29.5.2024 6:24 vasabi odpovědět

reakce na 1595986


:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za ona a naopak jiné slova vypadnou úplně ale v kostce to dává smysl.:-D

Já myslím, že už ti odumřela.
29.5.2024 4:09 kruger45 odpovědět

reakce na 1595933


Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc tomu nevěřím. Co se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za ona a naopak jiné slova vypadnou úplně ale v kostce to dává smysl. z překladačů mám spíše osypky a odumírá postupně mozková hmota :S
28.5.2024 19:04 vasabi odpovědět
28.5.2024 18:12 vasabi odpovědět
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400805

1
00:00:26,026 --> 00:00:28,854
Prostudoval jsem několik folklorních antologií,

2
00:00:29,029 --> 00:00:31,770
teď překročíš cez oceán
28.5.2024 2:51 kruger45 odpovědět

reakce na 1595766


Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem překlopili sem -facepalm-

Tyhleti, blbci jen parazitují na normálních překladatelých, není nic slušného čím je nazvat. Já soobně bych jim zamezil získjávání bodů, nějaké reputace. At si vytvoží vlastní web nebo at to hází jinam. Myslím že by nebyl problém, trochu monitorovat kdo už se provinil překladačem a kdo ne.
27.5.2024 18:08 vasabi odpovědět

reakce na 1591275


A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro tento server. Myslím, jako na popud uživatelů, ten translator mazat. To nedělá dobré světlo této stránce. A jestli to tam stále visí a lidi to stáhnou, tak budou mít možná milnou představu o těchto stránkách a půjdou jinam.

Chápu, že tam nemůže Admin sedět celý den, ale mohla by existovat nějaká nástěnka, nebo něco podobného. "Tohle prostě ne, zase ten samý uživatel" atd...

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=400764&sub=South+Park%3A+The+End+of+Obesity

MOŽNÁ TEĎ NEVIDÍ POČET STAŽENÍ, ALE JE NAŠTVANÝ, ŽE SE NA TO NEDÁ KOUKAT (takovou má možná představu nový uživatel a hned ho to zklame).A to si myslím, že je docela k zamyšlení. A když už je tu ta komunita, tak by se dalo tomu možná zabránit i jinak.

Možná ten uživatel půjde jinam. Proč by zde taky chtěl být.

Proto si myslím, že by se tyto titulky měli hned mazat.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=400764&sub=South+Park%3A+The+End+of+Obesity
22.4.2024 20:53 vasabi odpovědět

reakce na 1591275


A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S01E01

Tohle mi nejde do hlavy. Psal jsem několik kontaktních formulářů. i jinam a neděje se nic.

To by se dít nemělo.
22.4.2024 20:33 vasabi odpovědět

reakce na 1591285


To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nemaže. Ani se tomu nedivím. Je to stále dokolečka. Posouvá se to dolů. Už teď z toho musí mít hlavu jak pátrací balón.

Superadmin to napsal hezky, ale bude to fungovat? Kdo bude řešit ty komentáře?
22.4.2024 17:57 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1591275


V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
22.4.2024 16:43 Superadmin odpovědět

reakce na 1591265


Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mít opodstatnění, ale u titulků ještě před jejich kontrolou a schválením není jasné, jestli je to autorský překlad nebo produkt translátoru.
A my nechceme, aby jen kvůli nepochopení systému si někdo kupoval prémiový účet.
22.4.2024 16:33 vasabi odpovědět

reakce na 1591265


Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Každopádně by mě zajímalo, proč k tomu bylo přistoupeno.
22.4.2024 16:26 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1591259


Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které mívají vysoký počet stažení čistě proto, že jde o žádaný titul.
22.4.2024 16:15 vasabi odpovědět

reakce na 1591224


A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správným směrem. Tohle by mohlo zůstat.
22.4.2024 14:26 junt odpovědět

reakce na 1591224


Vďaka za odpoveď.
22.4.2024 11:04 Superadmin odpovědět

reakce na 1589584


Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen autor.
8.4.2024 18:58 junt odpovědět
Všimol som si že na prémium serveri nefunguje počítadlo.Všade je: Ještě nepublikováno
Neviem či to admini zrušili alebo je to len nejaká porucha.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!