Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Reign S02E11 S02E11 2013 67 CZ 1 1620.86MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E12 S06E12 2009 1938 CZ 1 208.37MB xtomas252
Arrow S03E11 S03E11 2012 3098 CZ 1 269.05MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E11 S06E11 2009 2051 CZ 1 197.65MB xtomas252
Arrow S03E10 S03E10 2012 498 CZ 1 1701.87MB xtomas252
Arrow S03E10 S03E10 2012 2973 CZ 1 276.78MB xtomas252
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 21928 CZ 1 1971.38MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 708 CZ 1 1746.14MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 3230 CZ 1 601.55MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 412 CZ 1 3606.06MB xtomas252
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 9114 CZ 1 1068.62MB xtomas252
The Good Wife S06E06 S06E06 2009 456 CZ 1 201.02MB xtomas252
The Good Wife S06E06 S06E06 2009 113 CZ 1 1651.41MB xtomas252
Reign S02E10 S02E10 2013 84 CZ 1 1424.07MB xtomas252
Reign S02E09 S02E09 2013 52 CZ 1 1547.59MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E10 S06E10 2009 143 CZ 1 1603.06MB xtomas252
The Flash S01E09 S01E09 2014 397 CZ 1 1604.57MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E10 S06E10 2009 1994 CZ 1 238.76MB xtomas252
Arrow S03E09 S03E09 2012 524 CZ 1 1554.48MB xtomas252
Arrow S03E09 S03E09 2012 3106 CZ 1 226.88MB xtomas252
The Flash S01E09 S01E09 2014 2713 CZ 1 241.07MB xtomas252
Once Upon a Time S04E10 S04E10 2012 204 CZ 1 1709.62MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E09 S06E09 2009 1778 CZ 1 215.8MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E09 S06E09 2009 165 CZ 1 1586.23MB xtomas252
Arrow S03E08 S03E08 2012 527 CZ 1 1546.75MB xtomas252
Arrow S03E08 S03E08 2012 3132 CZ 1 248.45MB xtomas252
Once Upon a Time S04E10 S04E10 2011 1293 CZ 1 324.1MB xtomas252
Arrow S02E12 S02E12 2012 133 CZ 1 314.37MB xtomas252
Arrow S02E11 S02E11 2012 130 CZ 1 351.57MB xtomas252
Arrow S02E10 S02E10 2012 131 CZ 1 343.78MB xtomas252
The Flash S01E07 S01E07 2014 534 CZ 1 1589.27MB xtomas252
The Flash S01E06 S01E06 2014 495 CZ 1 1620.84MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E08 S06E08 2009 134 CZ 1 1570.03MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E07 S06E07 2009 97 CZ 1 1543.07MB xtomas252
Reign S02E08 S02E08 2013 57 CZ 1 1543.66MB xtomas252
Reign S02E06 S02E06 2013 39 CZ 1 1499.85MB xtomas252
Reign S02E07 S02E07 2013 44 CZ 1 1482.5MB xtomas252
Reign S02E05 S02E05 2013 31 CZ 1 1461.29MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E08 S06E08 2009 2125 CZ 1 219.81MB xtomas252
Arrow S03E07 S03E07 2012 3493 CZ 1 230.72MB xtomas252
Arrow S03E07 S03E07 2012 578 CZ 1 1578.44MB xtomas252
Arrow S03E06 S03E06 2012 409 CZ 1 1575.07MB xtomas252
Downton Abbey S05E08 S05E08 2010 667 CZ 1 2634.38MB xtomas252
Downton Abbey S05E08 S05E08 2010 2757 CZ 1 434.4MB xtomas252
Once Upon a Time S04E09 S04E09 2011 451 CZ 1 1707.2MB xtomas252
Once Upon a Time S04E08 S04E08 2011 396 CZ 1 1511.56MB xtomas252
Once Upon a Time S04E08E09 S04E08 2011 1496 CZ 1 502.87MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E07 S06E07 2009 2256 CZ 1 214.04MB xtomas252
Arrow S03E05 S03E05 2012 452 CZ 1 1589.67MB xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
  2013 476 CZ 2 35067.69MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak má niekto záujem, film 28 панфиловцев mám s napevno vloženými ruskými titulkami.
Klik vľavo hore na "Nejnovější titulky".
prosim vas kde najdem aj starsie titulky ktore boli aktualne urobone ..okrem tych na uvodnej ploche
Neujmul by se někdo prosím posledního dílu sezony?
viz: http://www.titulky.com/Angie-Tribeca-S02E09
To chápem :)
Nevylučuju, že na to časem kouknu (nebo někdo jiný), ale teď ne...
OK, dám to s PL titulkami. Dík za všetko
Ještě ohledně toho filmu Drei Leben - koukal jsem na to a nezaujalo mě to. Navíc je to jen jedna ver
Má to jednu drobnou nevýhodu a tou je, že musím makat, abych se uživil a taky mám nějaký soukromý ži
Nakoniec máme tie titulky bleskovou rýchlosťou. Ďakujem každému kto sa o to pričinil! :-)
Čo ty na toto http://www.csfd.cz/film/299358-dreileben-etwas-besseres-als-den-tod/komentare/ Nešiel
Ty máš film za 4 hodiny hotový, mne trvalo tých 200 riadkov dokopy 5 hodín :) Priateľu, keď ti tá n
Problém u německých filmů je bohužel v tom, že Němci téměř netitulkují. Najít na něco anglické titul
Projeď to z CZ->SK a půjde ti to stejně rychle. Když mě ten film zaujme, tak to jde samo. Tady navíc
No jo - třeba se toho ještě někdo ujme - minimálně už se s tím nemusí časovat od nuly. Já rusky umím
Sice bych ti mohl s Panfilovci celkem významně pomoci, páč Gagarina i Stalingrad jsem přeložil "něja
Uvidíme :) V každom prípade ti ďakujem, že to robíš a závidím ti rýchlosť, akou to vieš robiť :)
Klidně to taky dokonči - bude zajímavé ty verze srovnat. Kromě toho já dělám CZ verzi a ty SK. Ruský
Vidím, že si sa už do toho pustil a máš za 2 hodiny 270 riadkov. Tak sa opravujem, dokonči to ty, bu
už som na 200 riadkoch, dokončím to, dík. Čo ten ruský film, ako to ide?