Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Family Guy S14E08
S14E08
1999
1154
badboy.majkl
The Walking Dead S06E08
S06E08
2010
661
badboy.majkl
The Walking Dead S06E08
S06E08
2010
330
badboy.majkl
Modern Family S07E07
S07E07
2009
446
badboy.majkl
Scream Queens S01E10
S01E10
2015
92
badboy.majkl
Scream Queens S01E10
S01E10
2015
246
badboy.majkl
The Walking Dead S06E08
S06E08
2010
3144
badboy.majkl
Family Guy S14E07
S14E07
1999
287
badboy.majkl
Family Guy S14E07
S14E07
1999
131
badboy.majkl
Mom S02E22
S02E22
2013
15
badboy.majkl
Mom S02E21
S02E21
2013
8
badboy.majkl
Mom S02E20
S02E20
2013
7
badboy.majkl
Mom S02E19
S02E19
2013
8
badboy.majkl
Mom S02E18
S02E18
2013
10
badboy.majkl
The Walking Dead S06E07
S06E07
2010
681
badboy.majkl
NCIS: New Orleans S02E09
S02E09
2014
164
badboy.majkl
NCIS: New Orleans S02E08
S02E08
2014
165
badboy.majkl
The Walking Dead S06E07
S06E07
2010
158
badboy.majkl
The Walking Dead S06E07
S06E07
2010
1076
badboy.majkl
Sleepy Hollow S03E08
S03E08
2013
108
badboy.majkl
Sleepy Hollow S03E08
S03E08
2013
123
badboy.majkl
Into The Badlands S01E02
S01E02
2015
159
badboy.majkl
Into the Badlands S01E02
S01E02
2015
546
badboy.majkl
Scream Queens S01E09
S01E09
2015
174
badboy.majkl
Scream Queens S01E09
S01E09
2015
131
badboy.majkl
Scream Queens S01E09
S01E09
2015
68
badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E09
S09E09
2007
545
badboy.majkl
NCIS S13E08
S13E08
2003
633
badboy.majkl
Modern Family S07E06
S07E06
2009
310
badboy.majkl
Modern Family S07E05
S07E05
2009
217
badboy.majkl
Modern Family S07E04
S07E04
2009
233
badboy.majkl
Modern Family S07E03
S07E03
2009
183
badboy.majkl
Sleepy Hollow S03E08
S03E08
2013
400
badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E09
S09E09
2007
6251
badboy.majkl
Mom S02E17
S02E17
2013
10
badboy.majkl
Mom S02E16
S02E16
2013
9
badboy.majkl
Mom S02E15
S02E15
2013
8
badboy.majkl
Mom S02E14
S02E14
2013
10
badboy.majkl
Mom S02E13
S02E13
2013
11
badboy.majkl
The Killing S04E06
S04E06
2011
525
badboy.majkl
The Killing S04E05
S04E05
2011
540
badboy.majkl
The Killing S04E04
S04E04
2011
526
badboy.majkl
The Killing S04E03
S04E03
2011
509
badboy.majkl
The Killing S04E02
S04E02
2011
595
badboy.majkl
The Killing S04E01
S04E01
2011
604
badboy.majkl
Mom S02E12
S02E12
2013
9
badboy.majkl
Mom S02E11
S02E11
2013
8
badboy.majkl
Mom S02E10
S02E10
2013
7
badboy.majkl
Mom S02E09
S02E09
2013
8
badboy.majkl
Mom S02E08
S02E08
2013
9
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru