Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1021 CZ 1 1267.48MB Anonymní
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 484 CZ 2 0MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3774 CZ 1 800.32MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3876 CZ 1 12596.99MB dragon-_-
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 443 CZ 2 700.33MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 167 CZ 3 700.46MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 8286 CZ 1 800.32MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 13048 CZ 1 800.32MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2096 CZ 1 4478.37MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3451 CZ 1 4478.37MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 6433 CZ 2 700.06MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2136 CZ 2 0MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 947 CZ 2 699.36MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3731 CZ 2 699.36MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2641 CZ 2 696.26MB Teresita
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1631 CZ 2 696.26MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2717 CZ 2 700.33MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3743 CZ 2 700.33MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 6689 CZ 1 1357.45MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1515 CZ 2 701.65MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 4275 CZ 1 1357.45MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3446 CZ 1 1447.4MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2554 CZ 1 1305.07MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 6066 CZ 1 696.17MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2527 CZ 1 0MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 16061 CZ 1 700.5MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1773 CZ 2 701.65MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 8152 CZ 1 696.17MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 8233 CZ 1 707.24MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 77 CZ 3 0MB properbitch
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2529 SK 1 696.17MB rokfo
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2915 CZ 1 1305.07MB paycheck1
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2307 SK 1 707.24MB guardia
Indiana Jones And The Kingdom Of The Crystal Skull - Ukázka
  2008 3912 CZ 1 0MB kancirypaci
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak má niekto záujem, film 28 панфиловцев mám s napevno vloženými ruskými titulkami.
Klik vľavo hore na "Nejnovější titulky".
prosim vas kde najdem aj starsie titulky ktore boli aktualne urobone ..okrem tych na uvodnej ploche
Neujmul by se někdo prosím posledního dílu sezony?
viz: http://www.titulky.com/Angie-Tribeca-S02E09
To chápem :)
Nevylučuju, že na to časem kouknu (nebo někdo jiný), ale teď ne...
OK, dám to s PL titulkami. Dík za všetko
Ještě ohledně toho filmu Drei Leben - koukal jsem na to a nezaujalo mě to. Navíc je to jen jedna ver
Má to jednu drobnou nevýhodu a tou je, že musím makat, abych se uživil a taky mám nějaký soukromý ži
Nakoniec máme tie titulky bleskovou rýchlosťou. Ďakujem každému kto sa o to pričinil! :-)
Čo ty na toto http://www.csfd.cz/film/299358-dreileben-etwas-besseres-als-den-tod/komentare/ Nešiel
Ty máš film za 4 hodiny hotový, mne trvalo tých 200 riadkov dokopy 5 hodín :) Priateľu, keď ti tá n
Problém u německých filmů je bohužel v tom, že Němci téměř netitulkují. Najít na něco anglické titul
Projeď to z CZ->SK a půjde ti to stejně rychle. Když mě ten film zaujme, tak to jde samo. Tady navíc
No jo - třeba se toho ještě někdo ujme - minimálně už se s tím nemusí časovat od nuly. Já rusky umím
Sice bych ti mohl s Panfilovci celkem významně pomoci, páč Gagarina i Stalingrad jsem přeložil "něja
Uvidíme :) V každom prípade ti ďakujem, že to robíš a závidím ti rýchlosť, akou to vieš robiť :)
Klidně to taky dokonči - bude zajímavé ty verze srovnat. Kromě toho já dělám CZ verzi a ty SK. Ruský
Vidím, že si sa už do toho pustil a máš za 2 hodiny 270 riadkov. Tak sa opravujem, dokonči to ty, bu
už som na 200 riadkoch, dokončím to, dík. Čo ten ruský film, ako to ide?