Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Les Amants   1958 97 CZ fridatom
Les amants   1958 38 CZ rushid
Les amants   1958 195 CZ biciste
Les Amants Criminels   1999 171 SK risokramo
Les amants du Pont-Neuf   1991 167 CZ majo0007
Les favoris de la lune   1984 18 CZ Meotar112
Los Amantes del Círculo Polar   1998 441 CZ kikina
Los Amantes del Círculo Polar   1998 112
Krásnohorská 2
Los Amantes Del Círculo Polar   1998 672 tomage
Los Amantes del Circulo Polar   1998 1946 CZ Anonymní
Los Amantes del Circulo Polar (lovers of the arctic circle
  1998 1076 CZ Anonymní
Maria's Lovers   1984 113 CZ Mikes26
Only Lovers Left Alive   2013 3260 CZ unchained
Only Lovers Left Alive   2013 4940 CZ unchained
Only Lovers Left Alive   2013 3301 CZ unchained
Only Lovers Left Alive   2013 6655 CZ unchained
Only Lovers Left Alive   2013 194 CZ fridatom
Only Lovers Left Alive   2013 154 CZ fridatom
Only Lovers Left Alive   2013 409 SK devotchka
Sleeping with Other People   2015 714 CZ Anonymní
Sleeping with Other People   2015 4316 CZ nathaliaz
The Vampire Lovers   1970 275 CZ Hladass
The Vampire Lovers   1970 221 CZ Arach.No
The Vampire Lovers   1970 337 CZ Anonymní
Treme S02E10 S02E10 2010 64 CZ Nightlysin
Treme S02E10 S02E10 2010 176 CZ Anonymní
Treme S02E10 S02E10 2010 109 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 173 CZ fridatom
Two Lovers   2008 652 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 234 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 283 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 463 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 631 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 934 CZ Anonymní
Two Lovers   2008 581 CZ Guinevra
Vampire Lovers   1970 90 CZ dada77
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE


 


Zavřít reklamu