Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Alias - 1x16 - The Prophecy
S01E16
2001
290
joebat
Cult S01E10 The Prophecy of St. Clare
S01E10
2013
58
Malas91
Kaena
2003
266
zbudil
Kaena
2003
103
Herr_Mannelig
Kaena Prophecy
2003
427
jj2
Kaena Prophecy
2003
351
jj2
Kaena: La prophétie
2003
403
Krásnohorská 2
Knowing
2009
204
fridatom
Knowing
2009
2719
dragon-_-
Knowing
2009
28291
lorsson
Knowing
2009
7822
lorsson
Knowing
2009
20245
Anonymní
Legend of the Seeker S01E01-E02
S01E01
2008
683
czmimi
Prophecy
1979
267
pablo_almaro
Smallville S10E20 - Prophecy
S10E20
2001
302
.-Obi-.
Smallville S10E20 - Prophecy
S10E20
2001
1501
.-Obi-.
Smallville S10E20 - Prophecy
S10E20
2001
3861
Luke25
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21
1997
270
Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21
1997
865
PredatorV
Teen Titans S04E07 The Prophecy
S04E07
2005
68
M@ster X
The Celestine Prophecy
2006
54
vegetol.mp
The Celestine Prophecy
2006
984
X-tREmE
The Celestine Prophecy
2006
1128
kikina
The Celestine Prophecy
2006
1099
Anonymní
The Mothman Prophecies
2002
977
Commandir
The Mothman Prophecies
2002
2785
pitcairn
The Mothman Prophecies
1326
Anonymní
The Prophecy
1995
789
SevAGE
The Prophecy
1995
849
SAL
The Prophecy 2
1998
485
SAL
The Prophecy 3 - The Ascent
2000
297
hlawoun
The Prophecy II
1998
338
hlawoun
The Prophecy: Forsaken
2005
33
Hladass
The Prophecy: Forsaken
2005
128
hlawoun
The Prophecy: Uprising
2005
20
vegetol.mp
The Prophecy: Uprising
2005
33
Hladass
The Prophecy: Uprising
2005
104
hlawoun
The Prophecy: Uprising
2005
39
spawnxp
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Cocorico.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW
Tohle bych si taky přál. To byl skvělej seriál.
děkuji :-)
Damages.S01.1080p.BluRay.x265-KONTRAST
Paráda, ďakujem moc!
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399625
Nikde nejsou anglické titulky. Co se týče ostatních, tak to nevím.
díky moc, těším se
Tiež ponúkam hlas za preklad
Niekto nám tu chce žiť 1000 rokov. Hold. Ďakujem.
Taky s napětím čekám :-) jak to dopadne. Snad to někdo dodělá.
Moc děkuji.
Jsou nějaké přesnější důvody, proč by tohle někdo chtěl vidět?
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru