VZKAZY A KOMENTÁŘE K Sieranevada |
12.5.2017 23:56 Dadel |
odpovědět |
reakce na 1068139
lacotaraba, prosím tě, přestaň se tady furt vnucovat, jako bys byl jediný člověk na světě, co umí hledat cizí titulky. Pokud by překladatel z nějakého pochybného důvodu dospěl k závěru, že mu ruské titulky pomůžou, tak si je jistě bude umět najít sám.
|
11.5.2017 12:56 katrab |
odpovědět |
reakce na 1068139
Díky, ale už jsem relativně daleko, tak to snad nějak dotáhnu z toho, co mám.
|
10.5.2017 8:20 lacotaraba |
odpovědět |
tu su ruske snad pomozu
Sieranevada.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
|
5.5.2017 11:25 katrab |
odpovědět |
reakce na 1066552
Časování naštěstí sedí, ale jinak je to fakt mravenčí práce...
|
3.5.2017 17:31 lacotaraba |
odpovědět |
Dufam ze aspon to casovanie sedi no jo keby aspon visli orig rumunske tak by ti to slo rychlejsie
|
3.5.2017 15:47 katrab |
odpovědět |
reakce na 1065527
Ano, snažím se Ale jde to pomalu - film jednak má přes 2h 30 min, takže množství titulků je jak na dva "normální" filmy, a hlavně zdrojové titulky jsou velmi nekvalitní, takže je vlastně dělám celé sám...
|
29.4.2017 18:39 lacotaraba |
odpovědět |
super uz to jede
|
24.4.2017 18:40 katrab |
odpovědět |
reakce na 1063564
Bohužel ano, chytil mě zánět spojivek a s tím se moc do monitoru koukat nedá...
|
21.4.2017 18:54 lacotaraba |
odpovědět |
drzime palce katrab ako si na tom stale 5 % ?
|
21.4.2017 16:30 Dadel |
odpovědět |
ok, dík
jinak k těm vysvětlivkám, to není žádné zavděčování se, to je pravidlo, že to do titulků nepatří. Máš překládat tak, aby žádné vysvětlivky nebyly potřeba. V kině nebo na DVD taky v titulkách žádné nejsou. Pokud máš pocit, že by divák nevěděl, co je MIT, tak napiš do titulků rovnou "Bostonská technická univerzita", ale nedělej žádné závorky.
A pokud postava řekne něco v nějaké jiné řeči, tak to nech nepřeložené. To je tak schválně, překlad na českého diváka musí působit stejně jako původní znění na diváka z domovské země. Pokud divák neví, co je např. "errara humanum est", tak má prostě smůlu. Kdyby tvůrci chtěli, aby to každý divák pochopil, řekli by to stejným jazykem jako zbytek filmu.
|
21.4.2017 16:19 katrab |
odpovědět |
reakce na 1063488
V uvedeném období jsem neměl čas se titulkům věnovat, takže tyto připomínky "zapadly" jinými komentáři. Chyby jsem už opravil, díky za upozornění
|
21.4.2017 11:26 katrab |
odpovědět |
reakce na 1063262
Už klasik pravil: Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem...
|
21.4.2017 11:18 Dadel |
odpovědět |
katrab: nevím, jak často navštěvuješ diskusi k hotovým titulkům, ale u Last Family jsem před 2 měsíci psal několik připomínek, které jsi stále neopravil.
|
20.4.2017 15:11 lacotaraba |
odpovědět |
dufam ze coskoro vyjdu aj rumunske aby to bolo ok
hehe som zvedavy na tu konverzaciu MULAN POPOLUSKA SNEHULIENKA
|
20.4.2017 12:59 Dadel |
odpovědět |
díky za překlad, a prosím, zkus to tentokrát bez vysvětlivek v závorkách
|
20.4.2017 12:09 katrab |
odpovědět |
reakce na 1062941
Díky, zdrojů mám dost, pokusím se to nějak zvládnout
|
19.4.2017 12:21 lacotaraba |
odpovědět |
Sieranevada.2016.720p.WEBRip.AVC-gooz.mkv nie je nic v obraze
|
19.4.2017 10:23 lacotaraba |
odpovědět |
Sieranevada.2016.720p.WEBRip.AVC-gooz.srt
|
19.4.2017 10:20 lacotaraba |
odpovědět |
drzim palce kedze tie anglicke nie su presne a asi ani tie franc v obraze snad vyjdu orig. rumunske
inak vysla uz nejaka bez tych titulkov v obraze ?
|
18.4.2017 19:06 4ceratops |
odpovědět |
|
|