Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
-OverLord-
Neaktivní překladatel/uživatel, pořadí nezapočítáno
Počet nahraných titulků:
212
Aktuální překlad: Žádný připravovaný překlad
Datum registrace: 16.5.2012
Naposledy přihlášen: před více než rokem
Poslední upload: 23.1.2018
Režim uploadu: Okamžité zveřejnění bez kontrol
Počet bodů: 100
Uživatelské hodnocení:
srpen 2017: 9. místo (9 hlasů)
červenec 2017: 4. místo (19 hlasů)
červen 2017: 6. místo (13 hlasů)
březen 2017: 3. místo (24 hlasů)
únor 2017: 4. místo (21 hlasů)
leden 2017: 2. místo (29 hlasů)
prosinec 2016: 9. místo (9 hlasů)
červen 2016: 3. místo (17 hlasů)
leden 2016: 4. místo (15 hlasů)
prosinec 2015: 1. místo (36 hlasů)
říjen 2015: 1. místo (25 hlasů)
září 2015: 9. místo (5 hlasů)
srpen 2015: 6. místo (9 hlasů)
červenec 2015: 5. místo (7 hlasů)
červen 2015: 2. místo (24 hlasů)
březen 2015: 1. místo (19 hlasů)
leden 2015: 2. místo (20 hlasů)
prosinec 2014: 9. místo (6 hlasů)
červenec 2014: 2. místo (24 hlasů)
květen 2014: 1. místo (22 hlasů)
duben 2014: 10. místo (8 hlasů)
únor 2014: 3. místo (18 hlasů)
leden 2014: 2. místo (34 hlasů)
prosinec 2013: 5. místo (14 hlasů)
říjen 2013: 2. místo (18 hlasů)
září 2013: 9. místo (6 hlasů)
srpen 2013: 1. místo (21 hlasů)
červenec 2013: 7. místo (11 hlasů)
duben 2013: 5. místo (14 hlasů)
únor 2013: 8. místo (11 hlasů)
prosinec 2012: 7. místo (5 hlasů)
listopad 2012: 4. místo (19 hlasů)
červenec 2012: 4. místo (12 hlasů)
Pro zobrazení detailních údajů se přihlašte
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru