Titulky-pomoc

4.12.2016 10:28 ADMIN_ViDRA odpovědět
4.12.2016 10:11 nikoleta377 odpovědět
Dobrý deň
Chcem sa opýtať ,nenašla som tu titulky na film LOVE 2015 ( http://www.imdb.com/title/tt3774694/ ) .No keď som chcela dať ich do požiadavok tak písalo že titulky su už na servery.Tak neviem kde je problém neviem ich nájsť :-( .Dali by ste mi niekto link ? Ďakujem
4.12.2016 8:40 depressya odpovědět
subtitle workshop nepozna UTF8. co znamena, ze ak niekto ulozi titulky v danej znakovej sade (cize obsahuju aj ine znaky, napriklad notu, ak je v titulkoch hudba a podobne) tak ich nenacita. ked ich prehodis do ANSI tak su nezname znaky nahradene. napr. nota je nahradena #. rovnako ANSI mam pocit nepodporuje italic casti riadku. a kopu inych veci. ak chces robit s UTF8, pouzi subtitle edit.
4.12.2016 0:36 Perunka1970 odpovědět

reakce na 1023156


Díky.
Ale tohle jsem nikdy dělat nemusela, ostatní xxx.srt to načítá normálně..
a ve workshopu jsem neměnila žádné nastavení. Nevíš, proč to?
4.12.2016 0:34 depressya odpovědět
UTF8/ANSI? otvor v notepade a daj ulozit ako XXXX.srt/all files/ansi
4.12.2016 0:23 Perunka1970 odpovědět
Prosím o radu..
Subtitle Workshop mi nenačte titulky, s hláčkou "nepovolený nebo chybný formát souboru" (nebo tak nějak..) - přitom přehrávač MPC-HC je normálně načte a zobrazí. :-(
Neví někdo důvod, prosím?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
http://dorama.akihabara.cz/
Tak to jsem rád, že i myslíš. Sice nevím, co sem pleteš politiku, já jsem psal o něčem úplně jiném,
pokud nemáte relevantní argument nebo konstruktivní řešení zdržte se prosím komentářů, děkuji
pokud je někdo časově indisponován tak nechápu proč se do překladu pouští a už vůbec nemám pochopení
Na rozdíl od tebe má.
Já jsem si myslel, že jsi debílek. A nemýlil jsem se. Vysvětlovat ti to nebudu, negramot jako ty by
Tak ty máš fakt dost.
Od tebe je zase nedůstojný přístup, když to bereš jako nějakou jejich povinnost. To je totiž fakt ra
prosím ujal by se někdo překladu 3.série ?? ti neschopáci co to dělaly se na to vykašlali a ani jsme
Podľa mňa majú Rusi, aspoň čo ja viem, vcelku dobre pokryté titulkovanie či už zahraničných alebo aj
Díky za odkaz, docela jsem se pobavil.
Ano, tady: http://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=924509
Tak důležitý je, že mimo nejsi ty a máš ve všem jasno.
Myslím, že už i na těchto stránkách proběhnula podobná diskuze ve smyslu jak nadávat bělochovi.
Aha, tak jsem hledal a hledal a nakonec jsem našel pěknou diskusi na tohle téma :-)
Kdyby se někdo
I mean, you know, you guys get hit with honky, hick, crackers, peckerwood, redneck, white bastards,
Rusové to mají podobně jako Němci - prostě všechno dabujou - proto nikde nesežneš pořádný titulky. V
"semtam obsadí nějakou zemi" :D To mluvíš o amíkách? Lidi bláznivý..vy už jste z tý mediální propaga
Joj, no dík. Já myslel do mejlu, ale ok.
No mi nevadí, že semtam obsadí nějakou zemi. Vadí mi, že nedodávají titulky ke svým filmům. Překlady