Žádost o schvalení titulků na youtube - honest trailers |
||
24.5.2017 10:13 richja | odpovědět | |
reakce na 1071086 Honest trailers se dlouhodobě překládají na videacesky |
||
23.5.2017 21:00 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1071086 na tomto odkazu samozřejmě dané věci nikdo nenajde. stačí se na něj podívat... |
||
23.5.2017 20:50 vlask | odpovědět | |
Nevím, jestli jste si všimli, ale Honest trailers vyhlášené humornými trailery na různé filmy u posledních několika trailerů začali povolovat překlady do ostatních jazyků přes dobrovolníky. Zkusil jsem tedy udělat titulky na Dr. Strange a pak jsem i dopřeložil chybějící části u Shreka, kterého dělal někdo jiný. Už je to měsíc a titulky se stále nezobrazují, kvůli stupidní politice youtube, že je musí schválit blíže neurčený počet lidí, jinak se tam nezobrazí. To vzhledem k velikost populace u nás a zastrčenosti rozhranní pro překlady nemusí nastat nikdy. Kontaktování honest trailers, aby je ručně zapnuli zůstalo bez odezvy (asi hodně spamu a málo času). Takže vás chci poprosit jako komunitu překladatelů, abyste si našli chviličku a klikli na youtube po přihlášení - snad je to tady - https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2 na možnost ověřit překlad u honest trailers Dr. Strange a Shrek a potvrdili, že jsou v pořádku. Jinak se asi českých titulků nedočkáme a zrovna tato videa by si je zasloužila....angličtina je tam dost rychlá a plná různých narážek, co se bez titulků špatně sledují....
|