Pomoc s překladem - Showgirls

8.4.2013 15:04 playboxguest odpovědět

reakce na 612641


ovi :-)
8.4.2013 15:03 playboxguest odpovědět

reakce na 611010


Mně teda přijde, že nejen díky Verhovenovy je v česku showgirl slušně známý termín i bez překladu... :-)
5.4.2013 18:22 mindhunter29 odpovědět

reakce na 611010


podla mna by to malo byt Bally's showgirls, Bally's je hotel s kasinom vo Vegas, takze jednoducho sougirls resp. tanecnice od Bally's
5.4.2013 16:08 kratas86 odpovědět

reakce na 611010


a není Belly (příp. Belly's) nějaký lasvegasský podnik? pak by to mohly být showgirls/tanečnice/striptérky od Bellyho/Belly's
4.4.2013 12:19 MrCipr odpovědět

reakce na 611010


Něco na ten způsob to asi bude, něco tam narvu :-D Díky za pomoc. ;-)
4.4.2013 11:05 ACIN odpovědět

reakce na 611010


To by měly být nějaké břišní tanečnice, ne? :-)
4.4.2013 10:26 MrCipr odpovědět
Zdravim, dělam Pekelnou kuchyni a nyní se mi často objevuje fráze "Belly's Showgirls", je to v souvislosti s Las Vegas, takový ty tančící potvroy, ale neznam překlad v češtině, věděl by někdo, jak by se dalo přeložit?
Díky za pomoc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A co tedy měl tvůj pvní komentář znamenat?
Taky asi nejsem natolik inteligentní, abych to pochopil.
Všichni máte pravdu. Hlavně se uklidněte.
A když on rýpal do mě, bylo to v pořádku, jo? Já si do něj rýpnout nemůžu? To, že kvalitu nepozná, j
Hlavně že Clear tu "kvalitu" vlastní nabuřelosti pozná.... ;-)
Možná by jí někdo měl vysvětlit, co
Super díky moc! :)
Máš pravdu a současně, jak je velmi časté, ji nemáš. Divila by ses, jak často se to stává.
Ale je
Nepoznáš sakrasmus. Nepoznáš kvalitu... Co, prosím tě, znáš? :)
Já třeba nechápum co myslíš tím jiná ubohost. Možní je to narážka na něco, co neznám, ale mně to pro
Tak to se velice omlouvám. On se ale z postu taky sarkasmus velice těžko pozná.
Stejně jako tón. Pr
V mém příspěvku jsem sarkasticky parafrázoval nápis, který se objeví při nepřihlášeném pokusu o staž
Co agresivního jsem napsal?
Jsi zbytečně agresivní. Zklidni se a zkus se místo těchto výpadů naučit češtinu.
Až na to, že VIP mám (díky tomu, že je pro překladatele zdarma).
Nebo by jsi snad požadoval, abych
Určitě by s tím něco dělat šlo. Třeba by se při odeslání podobného komentáře objevila hláška: "Jste
Vážně? Který z mých příspěvků tě konkrétně tolik poškozuje? A který není pravda?
Víš vůbec, o čem j
Nechtěl by se někdo ujmout překladu druhé série? Tedy od 11 dílů až po konec řady? Na edně to bohuže
Na to, že je tu registrován pouhý měsíc, tak se ukázal jako dost velký prudič. Nedá se s tím něco ud
Máš problém?
Dokonce jsi o tom napsala i článek a sama sis ho okomentovala :D . Jiná ubohost tohle. No, pěkně to
Po dohodě nakonec beru já. Dohoda proběhla poklidně, bez násilností a výhružek, aby náhodou někdo ne