Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Bosch S03E01 S03E01 2014 3 CZ 1 0MB mag86
Criminal Minds S12E20 S12E20 2005 0 CZ 1 151.63MB kolcak
The Time Tunnel S01E25 S01E25 1966 0 CZ 1 349.44MB Wolviecat
The Handmaid's Tale S01E01 S01E01 2017 4 CZ 1 812.08MB sizok
Mozart in the Jungle S03E09 S03E09 2014 2 CZ 1 0MB Perverz
Morden S01E02 S01E02 2009 2 SK 1 549.86MB HuckFinn
Naega salinbeomida   2012 1 CZ 1 5125.55MB Necron
American Dad S13E10 S13E10 2005 1 CZ 1 0MB Lukane
Angie Tribeca S03E03 S03E03 2016 0 CZ 1 321.77MB barbis_dc
Eye in the Sky   2015 0 CZ 1 0MB espectro
Ghosts Of Shepherdstown S01E05 S01E05 2016 0 CZ 1 0MB dom.smrc
Gold   2016 1 CZ 1 5604.65MB Tomcat2
Superstore S02E20 S02E20 2015 2 CZ 1 214.15MB Zuzi.K
Mystery Street   1950 0 CZ 1 0MB hribisko
Scorpion S03E22 S03E22 2014 3 CZ 1 1174.55MB Jitoz
Famous in Love S01E02 S01E02 2017 0 SK 1 297.51MB annie96
Alfred Hitchcock Presents S03E06
S03E06 1955 0 SK 1 174.62MB entomb
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 1 CZ 1 0MB espectro
The Violin Player   2016 1 CZ 1 1618.75MB peta.jashek
Meadowland   2015 0 CZ 1 0MB lokeš
Outcast S02E04 S02E04 2017 1 CZ 1 360.43MB barbis_dc
The Good Fight S01E10 S01E10 2017 1 CZ 1 0MB vale.46
Dharma & Greg S04E24 S04E24 2001 0 CZ 1 175.14MB zac.deight
The Path S02E13 S02E13 2016 0 CZ 1 243.82MB kolcak
Idealisten   2015 1 SK 1 794.64MB evulienka3
Tian liang zhi qian   2016 25 CZ 1 750.89MB langi
Chicago Fire S05E19 S05E19 2012 23 SK 1 301.85MB drako83
Grey's Anatomy S13E21 S13E21 2005 48 CZ 1 1044.56MB KevSpa
El faro de las orcas   2016 9 CZ 1 787.96MB Ergulis
Fallen   2016 37 SK 1 1045.54MB Sarinka.luc
Fallen   2016 62 CZ 1 1045.54MB Sarinka.luc
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 76 CZ 1 801.18MB badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 70 CZ 1 129.46MB badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 88 CZ 1 140.4MB badboy.majkl
Supernatural S12E19 S12E19 2005 47 SK 1 194.41MB forgottenLexi
American Housewife S01E20 S01E20 2016 5 CZ 1 193.68MB Silcasiles
NCIS: New Orleans S03E21 S03E21 2014 10 CZ 1 1713.12MB badboy.majkl
Pretty Little Liars S07E12 S07E12 2010 21 CZ 1 348.8MB badboy.majkl
Supernatural S12E19 S12E19 2005 308 CZ 1 240.52MB shurin
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 98 CZ 1 801.18MB sylek1
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 34 CZ 1 892.61MB sylek1
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 122 CZ 1 140.4MB sylek1
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 148 CZ 1 129.46MB sylek1
Fargo S03E02 S03E02 2014 432 CZ 1 228.47MB Anniie126
Designated Survivor S01E18 S01E18 2016 30 CZ 1 2603.32MB KevSpa
Designated Survivor S01E18 S01E18 2016 140 CZ 1 988.16MB KevSpa
The 100 S04E09 S04E09 2014 73 CZ 1 1711.78MB ScaryX
La playa de los ahogados   2015 69 CZ 1 1599.27MB Mejsy
Criminal Minds S12E20 S12E20 2005 128 CZ 1 203.82MB syrestesia
Unbreakable Kimmy Schmidt S02E07
S02E07 2015 19 CZ 1 222.65MB NikkiNicotine

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ten překlad jsem měl zapsaný já, ale dokončovat to nebudu, protože na to jednoduše nemám čas. Takže
buď byl překlad kvůli neaktivitě automaticky smazán, nebo překladatel zápis zrušil. to není žádná ra
Zdravím nevíte kde zmizel ten překlad na film Mimi Šéf (The Boss Baby). Ještě cca před 2-3 týdny to
Áno, prekladateľke napísalo veľa ľudí.
Teraz pracuje na prvom dieli.
Mám dotaz, dalo by se trochu zvětšit to malý okýnko pro popis k nahrávaným titulkům? Je dost malé a
Nebude někdo vytvářet titulky k dílu Taggart - Gingerbread ? Našel jsem tento díl pouze v anglické l
A zeptat se jeho tě nenapadlo?
Swste chcem sa spytat či sa titulkomat nechystza prekladat aj tento serialik tak ako narcosa diky ze
"něco co tu visí dlouho",tu môže visieť dlouho z rôznych dôvodov. Napr. preto, že to má v požiadavká
ach tak, to mě nenapadlo
protože žádosti o zaslání titulků na mail jsou na serveru zakázáné (co takhle si přečíst pravidla?).
netuším, ale pošlu :)
Tento serial povodny prekladatel prestal prekladat po 3tej casti 3tej serie, v sucasnosti ma tento s
Proč mi mizí moje žádost pro Dadela o titulky, už podruhé, když "žádosti" ostatních ve vláknu zůstáv
Na premium lidi nahrávají kdejakej bordel (translátor atd.), proto se titulky schvalují na přesun se
Co to je za humus? To je z nějakého translatoru?
291
00:41:32,002 --> 00:41:36,173
Kdyby byla ošk
Řiď se podle datumu uložení, ne vzniku seriálu!
Ten kód se napíše do pole Aktivace bonusovým kódem na https://www.netusers.cz/?section=4&sub=50 V če
Ten samotnej kod si sem asi psát nemusel :O
Nefunkčnosť bonusového kódu pre skúšobný premiový účet na 14 dní

Jelikož jste uživatel, využívají