A Girl Walks Home Alone at Night (2014)

A Girl Walks Home Alone at Night Další název

Sama nocí tmou

Uložil
IDžOR Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 962 Naposledy: 5.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 554 304 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PERSIAN.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT, 720p.WEB-DL.750MB.MkvCage Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Já, tedy IDžOR
Velké díky za korekci patří: Holesinska.M

Bude-li třeba úprav nebo časování, provedu sám.
Případně po dohodě.

Určitě sedí na verze:
A.Girl.Walks.Home.Alone.at.Night.2014.PERSIAN.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A.Girl.Walks.Home.Alone.at.Night.2014.720p.WEB-DL.750MB.MkvCage

Mělo by sedět na verze:
A.Girl.Walks.Home.Alone.at.Night.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LMAB
A.Girl.Walks.Home.Alone.at.Night.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW
A.Girl.Walks.Home.Alone.at.Night.2014.720p.WEB-DL.x264.Ganool
A.Girl.Walks.Home.Alone.at.Night.2014.HDRip.X264.AC3-PLAYNOW

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky A Girl Walks Home Alone at Night ke stažení

A Girl Walks Home Alone at Night
787 554 304 B
Stáhnout v ZIP A Girl Walks Home Alone at Night

Historie A Girl Walks Home Alone at Night

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Girl Walks Home Alone at Night

25.4.2015 16:17 bart80 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky !
Pro verzi 720p.BRRip.900MB.MkvCage stačí title pozdržet o cca 2,2s ...
24.4.2015 15:03 albot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi a.girl.walks.home.alone.at.night.2014.720p.bluray.x264-nodlabs, díky moc. Vypadá to na zajímavý filmík.
uploader22.4.2015 19:31 IDžOR odpovědět

reakce na 856918


Ahoj, Fr! :-)
22.4.2015 16:29 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
22.4.2015 15:13 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.4.2015 17:26 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc, na tohle jsem už dlouho fakt zvědavej!
9.4.2015 11:20 jvps odpovědět
Díky za překlad.
9.4.2015 8:35 charonAA odpovědět
bez fotografie

reakce na 852011


som si ho vydupal až na najvyšších miestach :-)
Patrí ti právom, len tak ďalej... HP forever ;-)
uploader8.4.2015 15:56 IDžOR odpovědět

reakce na 851955


Já zase moc děkuju za hlas!
8.4.2015 12:29 charonAA odpovědět
bez fotografie

reakce na 850636


Ja tiež, díky moc IDžORe :-)
5.4.2015 17:11 ollie odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.4.2015 20:16 filip80 odpovědět
bez fotografie
děkuju zuřivě!!,)
2.4.2015 19:17 Sailo93 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
uploader2.4.2015 12:29 IDžOR odpovědět
Díky všem!
2.4.2015 10:18 TEKKMASTER odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.4.2015 19:08 desade Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka.
1.4.2015 12:37 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, kvalita...
31.3.2015 16:57 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.3.2015 15:12 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, zaujimavy film
31.3.2015 13:01 seeon.izm odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkujeme!!!
31.3.2015 10:35 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
31.3.2015 7:31 wancohoff1 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu