A Knight's Tale (2001)

A Knight's Tale Další název

Příběh rytíře

Uložil
bez fotografie
destroyercz Hodnocení uloženo: 30.7.2007
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 219 Naposledy: 17.12.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 686 261 744 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Knights.Tale.2001.720p.BluRay.x264-CDDHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Presasovane titulky od deRewn
IMDB.com

Titulky A Knight's Tale ke stažení

A Knight's Tale (CD 1)4 686 261 744 B
Stáhnout v jednom archivu A Knight's Tale

Historie A Knight's Tale

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Knight's Tale

25.9.2014 10:12 Lendjr odpovědět
bez fotografie
To fakt překládal člověk? I google translate by to přeložil líp lol.
27.2.2013 23:49 Kron155 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: A Knight's Tale (2001) 720p BrRip - YIFY
27.4.2011 22:27 looser9 odpovědět
Slušně sedí i na
A.Knight's.Tale.2001.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
7,85 GB (8 433 439 524 bajtů)
Velké díky!
11.3.2008 16:29 !ZRUSENO!pukajdos odpovědět
bez fotografie
Udelejte nekdo prosim na "A Knights Tale 2001 DiVX6 DTS BDRiP-CHD" je to dvd9 s dts...
7.11.2007 9:40 s1unick0 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi A.Knights.Tale[2001]DvDrip.Xvid.Delta o velikosti 717 652 KB / 701 MB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
K4rm4d0n: ty už mám vyzkoušené, ale neseděli ani jedny.
Anebo ffdshow s Haali media splitterem.
Prosím o přečasování českých titulků www.csfd.cz/film/9783-sladka-irma/ na Irma.la.Douce.1963.720p.H
Zkus tady: http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=MIAMI+VICE
Zdravím, není tu někdo, kdo by měl přečasované titulky na tento film? Přídávám originál název Miami.
Vyměň kodeky... aha... jak píše richja. Mám SW a normálně mkv spolupracuje. K-lite: http://codecguid
A nešlo by to udělat na úrovni serveru? Uživatel by nahrál titulky v ANSI a TITULKY.COM by přidaly m
Ahojte tento serial ma velmi zaujal ako maleho dost ma bavi az do teraz dej je dobry celkom zaujimav
zkus třeba K-Lite Codec Pack - Subtitle Workshop pak nemá s mkv žádný problém :)
PS: Kdyz rikam, ze nespolupracuje s mkv, musis mit pro praci titulky pojmenovane jinak nez samotny f
Jestli to spravne chapu, potrebujes precas na video s jinym poctem snimku. To by mel jednoduse zvlad
Tak jsem se na to podíval, zrovna v tomhle případě nebude stačit jednoduchý přečas, ale složitější m
Očíhnu situaci a vrhnu se na to.
Předem moc děkuji a těším se. Jedná se o Nosferatu.the.Vampyre.1979.720p.BluRay.x264.YIFY.
To změnit nejde.
Přihlásíš se dáš editovat pak pokračuješ na web netuser vysloveně tam máš napsáno tudy(tučně modře v
Zdravim, chtěl bych si změnit login, rsp. nickname/přihlašovací jméno u stávajícího účtu, je to možn
už nás na stránkách koleduje víc, tak snad...., 3-4 a více to jsou. Já vím, že nejde o oscarové trhá
Jj, dostaneš pak za 1 :-)