Assassin's Creed (2016)

Assassin's Creed Další název

Assassin’s Creed

Uložil
-OverLord- Hodnocení uloženo: 8.3.2017
StaženoTento měsíc: 176 Celkem: 4 197 Naposledy: 25.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 492 381 652 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Assassins.Creed.2016.DVDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečasováno na tuto verzi.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na verzi: Assassins.Creed.2016.DVDRip.XviD.AC3-EVO
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Přečas na další verze a jakékoli úpravy udělám sám.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Poděkování vždy potěší.
V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).
Užijte si to!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
overlord-web.cz
IMDB.com

Titulky Assassin's Creed ke stažení

Assassin's Creed (CD 1) 1 492 381 652 B
Stáhnout v jednom archivu Assassin's Creed
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2017 16:29, historii můžete zobrazit

Historie Assassin's Creed

23.3.2017 (CD1) -OverLord-  
14.3.2017 (CD1) -OverLord-  
8.3.2017 (CD1) -OverLord- Původní verze

RECENZE Assassin's Creed

19.3.2017 16:46 bobdc1 odpovědět
bez fotografie
DÍKY
14.3.2017 15:08 budhim odpovědět
bez fotografie
Díkas
12.3.2017 13:36 eleintron odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
12.3.2017 10:52 mobrules odpovědět
bez fotografie
Díky
11.3.2017 16:26 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
11.3.2017 13:58 petrum odpovědět
bez fotografie
díky!
uploader11.3.2017 13:24 -OverLord- odpovědět
Přečas na WEB-DL nahrán.
11.3.2017 12:42 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
uploader11.3.2017 12:26 -OverLord- odpovědět

reakce na 1052155


Já dík za hlas. :-)
11.3.2017 9:56 vasabi odpovědět
bez fotografie
perfekto,opet nezklamal
11.3.2017 9:12 coolajz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051906


Diky :-)
11.3.2017 7:15 pohodaa odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
uploader11.3.2017 2:00 -OverLord- odpovědět

reakce na 1052009


Dík. :-)
10.3.2017 20:21 lukasekm odpovědět
Díky za titule, letí ti tam hlas :-)
10.3.2017 20:00 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
10.3.2017 20:00 Railbot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Assassins.Creed.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
10.3.2017 19:54 Abbott.Avi odpovědět
bez fotografie
dekujem
10.3.2017 18:34 ockomedved odpovědět
bez fotografie
vyslo aj Assassin's Creed (2016) 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-FGT
10.3.2017 17:44 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.3.2017 16:56 efvendy odpovědět
Díky :-)
10.3.2017 14:42 NADOR odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Sedí na Assassins.Creed.2016.DVDRip.x264.AC3-iFT[SN]
10.3.2017 12:57 Roy70 odpovědět
bez fotografie
@K4rm4d0n: díki za info
10.3.2017 12:45 K4rm4d0n odpovědět
Díky za titulky.
Na WEB-DL sedí po posunu zhruba -0,9s.
10.3.2017 12:35 Roy70 odpovědět
bez fotografie
Díki, sedia aj na web-dl?
10.3.2017 11:56 johncz odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051825


Tak tak, -OverLord- je záruka kvality! Taky děkuju!
uploader10.3.2017 0:43 -OverLord- odpovědět

reakce na 1051825


Já díky, že sis dal práci se psaním tohohle komentáře, udělal mi radost. :-)
9.3.2017 23:24 Turmaw odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky. Stačí přečíst tvé jméno a hned člověk ví. Jsi záruka kvality a to jen tak někdo nemá :-) Díky za vynikající práci, kterou odvádíš. Opravdu díky :-)
9.3.2017 19:50 vlkvik odpovědět
bez fotografie
Díky
9.3.2017 18:52 esmoke odpovědět
bez fotografie
děkujeme
9.3.2017 16:21 pacient0x odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.3.2017 15:52 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.3.2017 15:10 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.3.2017 13:37 olinciny odpovědět
díky
9.3.2017 13:02 Devic3 odpovědět
bez fotografie
Super diks :-)
9.3.2017 12:56 krabat007 odpovědět
bez fotografie
prima, děkuju
9.3.2017 11:58 starejhomolka odpovědět
Díky.
9.3.2017 8:49 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Superdíky!!!
9.3.2017 8:32 Markytanka odpovědět
bez fotografie
děkujeme!!!
9.3.2017 8:11 Hanyma69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!!
8.3.2017 21:56 novovotny.novotny.v@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
dik moc =)
8.3.2017 21:53 lalik odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.3.2017 21:06 Ravensm odpovědět
Díky.
8.3.2017 20:43 PospaRock odpovědět
bez fotografie
Děkuji za tvou práci, pane :-)
8.3.2017 20:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.3.2017 20:23 GeorgeII odpovědět
bez fotografie
Dík moc!!
8.3.2017 20:21 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.3.2017 20:17 Aliiiiiiiiiik odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
8.3.2017 20:06 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle
Zdravím,
ma niekto napozarané všetky série. NG a pod?

Ktoré sú najlepšie diely tak cca. 20 naj č
Ale kdyby byl přítel Němec, mohlas zabít dvě mouchy jednou ranou :-)
Ahoj, tak nevím, jestli mě to, že má seriál tak neúnavného a urputného fanouška, těší nebo mírně roz
Zdravím, jsem tu na téhle stránce nová, tak doufám, že to sem patří :D Kdyby ne, budu ráda za připom
Nemohla by si, prosím, pokračovať v preklade zostávajúcich 6 epizód seriálu Deutschland 83, tak ako
Honest trailers se dlouhodobě překládají na videacesky ;)
na tomto odkazu samozřejmě dané věci nikdo nenajde. stačí se na něj podívat...
Nevím, jestli jste si všimli, ale Honest trailers vyhlášené humornými trailery na různé filmy u posl
a jaké titulky už jsi korigoval? máš někde ukázku své práce? a proč si nevybereš nějaké titulky, kte
Nabízím korektury přeložených titulků.
Nastav si v přehrávači kódování na Windows-1250 (ANSI)
Mohl by mi někdo pomoct když si stáhnu titulky a použiju je tak jsou bez háčků a místo toho tam jsou
Sun Records, druhá epizoda
https://premium.titulky.com/?Detail=0000286714&sub=sun-record

titulky
název nemusí být zadán přesně, část názvu musí být zadána přesně. tedy stačí hledat "agents of"
Ale pozor, název musí být zadán úplně přesně. Když zadáš např. agents of shield, nenajde to nic, tak
titulky zde na serveru se dají vyhledávat. vpravo je pro to kolonka. když to nic nenajde, titulky zd