Azumi (2003)

Azumi Další název

Azumi

Uložil
bez fotografie
Recon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 245 Naposledy: 23.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 087 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Azumi [2003] [Jap] [Sub-Eng]-Hammer71 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
spojene a precasovane na verziu Azumi[2003][Jap][Sub-Eng]-Hammer71
IMDB.com

Titulky Azumi ke stažení

Azumi
734 087 168 B
Stáhnout v ZIP Azumi

Historie Azumi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Azumi

28.3.2017 1:35 hayemaker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.10.2008 16:48 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
ne,2CD verzi na jinou 2CD verzi,ale časově to vůbec nesedí ani na jednu 2 CD verzi,co se tu nabízí,ale jinak díky za tvůj obrovský zájem-moonlorde
5.9.2008 21:07 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
je možné někde najít nebo přečasovat titulky na 2CD verzi s AC3 zvukem: Azumi.2003.iNTERNAL.DVDRip.XviD-VCDVaULT?
uploader6.7.2008 11:08 Recon odpovědět
bez fotografie
ja som netvrdil ze moje citat snad vies
4.7.2008 22:10 Lagardere odpovědět
bez fotografie
jsou to moje titulky, ban a čest :-(
4.7.2008 17:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
no obsahově mi přijdou na první pohled stejné jako ty předchozí. schválně, co na to řekne lagardere, když ani na začátku není jeho nick, ale tvůj :-) nechám se překvapit.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE


 


Zavřít reklamu