Berserk: The Golden Age Arc II (2012)

Berserk: The Golden Age Arc II Další název

Berserk: Ougon Jidai Hen - Dorudorei Koryaku Hen

Uložil
Ne4um Hodnocení uloženo: 2.8.2013
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 861 Naposledy: 12.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 095 066 774 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Berserk.The.Golden.Age.Arc.2.The.Battle.For.Doldrey.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Ne4um.

Veškeré úpravy titulků provedu sám.
IMDB.com

Titulky Berserk: The Golden Age Arc II ke stažení

Berserk: The Golden Age Arc II (CD 1) 4 095 066 774 B
Stáhnout v jednom archivu Berserk: The Golden Age Arc II

Historie Berserk: The Golden Age Arc II

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Berserk: The Golden Age Arc II

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Ešte si dovolím pripomenúť aj vianočný špeciál S10E00, ktorý tiež nemá titulky.
Super ze ste sa pustila do tych titulkov, neviete preco ich od vcera este neschvalili?
Super, díky za odpovědi.
Aktualizácia sa ti v profile nezobrazí nikdy okamžite, vždy si treba počkať na hromadnú aktualizáciu
Děkuji za rady, zkusím to. Já jsem se právě bál, že bych si to právě neužil, kdybych každou chvíli z
Chvilku to trvá, nedělej si starosti. :D
Aha, tak teď už se děje, otevřelo se nové okno pro nahrání titulků (předtím, ne, nevím proč). Aktual
Poradí mi prosím někdo, jak aktualizovat vlastní titulky? U souboru sice vidím "Aktualizovat", ale k
zdravim,boli tu spravene titulky uz len precas trebalo, na tento horor .... neviem to nikde najst ,
Ja si tiež film vychutnám viac pri tvorbe titulkov, proste človek postrehne viac detailov, viac sa n
Já si spíš při tvorbě titulek film užiji více, než kdybych se na něj díval normálně. Máš možnost kaž
1) překladem si film nezkazíš, prostě se jen díváš pomaleji
2) pokud s tím máš přesto problém, nejd
A proč fňukáš tady? Sděl své nářky na mkvcage.
Zdravím, sám bych si titulky udělal, ale nechci si tím zkazit film, na jehož překlad čekám pěkně dlo
Bude to niekto ripovat z dobreho zdroja? Minulu sezonu robil mark82.
na jaku *** tam dali HC mali to dat normal aby sa to dalo hned vygenerovat cez subtedit aj casovanim
iste, ripovanie titulkov z obrazu vyzaduje oznacenie oblasti, kde ma system hladat, nastavenia poctu
no jo to si radsje pockam na anlicke cez ten subrip kazdu sekundu musim potvrdzovat ake pismeno ide
diki chlapi ide skusit ten subrip