Bloodline S01E03 (2015)

Bloodline S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Razzexown Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 936 Naposledy: 27.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 463 830 327 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEBRip.x264-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl nového seriálu. John odhalí další kousek toho, co udělali Dannymu. Pokud se Vám díl líbil, koment potěší. Omluvte případné překlepy.
Přečasy dělat nebudu.
IMDB.com

Titulky Bloodline S01E03 ke stažení

Bloodline S01E03
1 463 830 327 B
Stáhnout v ZIP Bloodline S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bloodline (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bloodline S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bloodline S01E03

13.7.2016 14:48 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.5.2015 8:40 LucyShamrock odpovědět
bez fotografie
Díky jen detail: v 26. minutě 'She had a miscarriage' je přeloženo jako 'byla na potratu' což by bylo abortion, tohle je ta nechtěná varianta, což myslím dost mění význam ;-).
2.4.2015 0:48 DonBraso odpovědět
bez fotografie
dík
30.3.2015 0:55 Charityx odpovědět
Děkuji mockrát ;-)
28.3.2015 10:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.3.2015 11:53 Kasandra odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
26.3.2015 21:14 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.


 


Zavřít reklamu