Body of Lies (2008)

Další název

Labyrint lží

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.12.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 143 Naposledy: 23.12.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 809 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro camelot-bodyoflies Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o překlad z odposlechu. Místy bylo camripu špatně rozumět, tak vás prosím o toleranci. Po vydání lepší verze, nebo anglických titulků, udělám kompletní korekci.
Za případné podněty vedoucí ke zlepšení kvality překladu budu rád.

Titulky si budu upravovat sám.

Děkuji Rainovi za pomoc s překladem.

Sedí také na:
Body of Lies (2008) Cam DivXNL-Team
Body of Lies CAM XVID-STG
IMDB.com

Titulky Body of Lies ke stažení

Body of Lies (CD 1) 732 809 216 B
Stáhnout v jednom archivu Body of Lies

Historie Body of Lies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Lies

1.2.2009 22:35 TonyHawk smazat odpovědět
Pedroo, prosím, můžeš přečasovat Body.of.Lies.2008.DvDRip-FxM, jo? Díky
11.1.2009 16:38 Hoys smazat odpovědět
bez fotografie
ahoj, aXXO nebude?
27.12.2008 13:04 Mastermann smazat odpovědět
bez fotografie
gigollo2209: jen pro upřesnění tohle neni DVDSCR, ale VHS SCR z kazety
27.12.2008 4:54 forrest11 smazat odpovědět
bez fotografie
koudy :-))))
ja len ze mam najradsej takych, co len pytaju a pytaju a niesu schopni precitat par prispevkov predtym ako napisu kravinu... a neviem co do toho pleties stromcek..
26.12.2008 22:08 koudy smazat odpovědět
bez fotografie
to forrest11: sklidni se, nemuzem za to zes nedostal pod stromecek cos chtel, samozrejme ze vidime a timto mu predem dekuji ze je udela
26.12.2008 21:20 mic2.cz smazat odpovědět
na OS jsou 2 verze k PUKKA. řecké a brazilské.. kdo to zkusí přečasovat a hodit nekam?
26.12.2008 18:53 forrest11 smazat odpovědět
bez fotografie
Iceman, koudy - to ste bud taki hnili alebo slepi?! vsak sa to riesi v prispevkoch pod vami.. predroo uz na to maka..
26.12.2008 18:24 koudy smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj, pridavam se s pozadavkem na title pro verzi od PUKKY, diky tomu kdo se toho ujme!
26.12.2008 18:10 Icemann30 smazat odpovědět
bez fotografie
přečasoval by to někdo prosím na verzi:

Body Of Lies SCREENER XViD-PUKKA

Předem díky!!
26.12.2008 13:53 svistik smazat odpovědět
bez fotografie
hallo, borci, chcel by som sa este spytat, ci sa niekto nechysta na titulky k Pride and glory DVD screener tusim tiez od Pukka.
Diky a pekny zvysok vianoc...
26.12.2008 9:58 Betanvin smazat odpovědět
bez fotografie
to Pedro:-Drzim palce-at se to povede co mozna nejrychleji.Odvadis skvelou praci.Diky moc!
26.12.2008 9:32 forrest11 smazat odpovědět
bez fotografie
wow pedroo, ty si boh!
verim v kvalitu, uz sa neviem dockat ;-)
25.12.2008 23:27 martin.tannenberger smazat odpovědět
bez fotografie
uděláš please title na verzi od PUKKY?
25.12.2008 23:24 Slick-ace smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj půjde udělat přečas na Body Of Lies SCREENER XViD-PUKKA
?? : )
12.12.2008 20:27 speedy.mail smazat odpovědět
bez fotografie
roky101: žádnej dvdrip není
12.12.2008 20:05 roky101 smazat odpovědět
už existuje (minimálně): Body of Lies[2008]DvDrip[Eng]-FXG.... ??? bude PLS přečasování, bude korektura? T:-)X!
9.12.2008 18:16 Rychlus smazat odpovědět
bez fotografie
Das ist zupa
9.12.2008 16:32 slawek1976 smazat odpovědět
bez fotografie
skvělý, díky za překlad, chlape.
2.12.2008 12:52 jukoku smazat odpovědět
bez fotografie
fajne
1.12.2008 22:53 kancirypaci smazat odpovědět
Speedy: Nerikej, ze si na tom nebyl v kine :-D. Doporucuji.
1.12.2008 22:36 speedy.mail smazat odpovědět
bez fotografie
Díky, ještě aby vyšel rls, na kterej se dá koukat a bylo by to super:-)
1.12.2008 22:34 bibin smazat odpovědět
bez fotografie
sedí i na Body of Lies CAM XVID-STG
1.12.2008 22:25 Ferry smazat odpovědět
Díky za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Admin nemůže zvládnout zkontrolovat celé titulky. Když něco takového najdeš, tak použij formulář k n
Mně tu jednou admin smazal ručně opravené titulky z translátoru, protože "translátor tu má nulovou t
no,ona to asi bude nějaká chyba mého prohlížeče protože VIPčka taky přes třeba mobil vidím ale jinak
"za poslední den přibylo x žádostí"
a to je právě ten problém. za jeden den prakticky nikdy nepřijd
Třeba vidět, že některý film je na vzestupu, protože za poslední den přibylo x žádostí, neboť jde no
osobně bych si ideální požadavky představoval takto:
https://www.gog.com/wishlist/games

- fullte
jen taková otázka. o jak menší váhu má požadavek na film, který byl přidán před měsícem oproti požad
Super, díky moc. Už sťahujem diel č.5 a teším sa na pozeranie!
Tak když můžou být takhle udělané ty top trendy... Vidět, co je teď nepřidávanější, který je posledn
Ad poslední bod: "Jakmile jsou titulky hotovy nebo je-li dosaženo limitu 2 měsíců, požadavek se z hl
Jen mě tak napadlo - pořád se tady na fóru objevují různé požadavky na filmy, apod. místo aby lidé v
tak s tím šupajdi do sekce "Požadavky"
Kdo z vás by se mohl obětovat a přeložit filmy od firmy necrostorm? http://www.necrostorm.com/movies
Nechtěla by ses do toho pustit? Slečna -Makushka- to očividně nezvládá. :-)
Dobrý den. Našel by se prosím někdo, kdo by překládal tento super seriál. Je přeložen do 4. série a
Pokud vím, tak není. Je to moje verze.
Večer tam budeš mít menší.
S ang. titulky na YT.
přečas na blu-ray (Ozlem, ETRG, atd): vstupní frame rate: 24, výstupní frame rate: 23,976 fps, a pak
Překladatel naposledy přihlášen: 18.2.2017 11:06

Už je to téměř týden co tu byl, tak by se toho s
Tak jsem také hledal všude možně, ale nenašel jsem titulky žádné...