Body of Lies (2008)

Další název

Labyrint lží

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.12.2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 130 Naposledy: 8.8.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 809 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro camelot-bodyoflies Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o překlad z odposlechu. Místy bylo camripu špatně rozumět, tak vás prosím o toleranci. Po vydání lepší verze, nebo anglických titulků, udělám kompletní korekci.
Za případné podněty vedoucí ke zlepšení kvality překladu budu rád.

Titulky si budu upravovat sám.

Děkuji Rainovi za pomoc s překladem.

Sedí také na:
Body of Lies (2008) Cam DivXNL-Team
Body of Lies CAM XVID-STG
IMDB.com

Titulky Body of Lies ke stažení

Body of Lies (CD 1) 732 809 216 B
Stáhnout v jednom archivu Body of Lies

Historie Body of Lies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Lies

1.2.2009 22:35 TonyHawk smazat odpovědět
Pedroo, prosím, můžeš přečasovat Body.of.Lies.2008.DvDRip-FxM, jo? Díky
11.1.2009 16:38 Hoys smazat odpovědět
bez fotografie
ahoj, aXXO nebude?
27.12.2008 13:04 Mastermann smazat odpovědět
bez fotografie
gigollo2209: jen pro upřesnění tohle neni DVDSCR, ale VHS SCR z kazety
27.12.2008 4:54 forrest11 smazat odpovědět
bez fotografie
koudy :-))))
ja len ze mam najradsej takych, co len pytaju a pytaju a niesu schopni precitat par prispevkov predtym ako napisu kravinu... a neviem co do toho pleties stromcek..
26.12.2008 22:08 koudy smazat odpovědět
bez fotografie
to forrest11: sklidni se, nemuzem za to zes nedostal pod stromecek cos chtel, samozrejme ze vidime a timto mu predem dekuji ze je udela
26.12.2008 21:20 mic2.cz smazat odpovědět
na OS jsou 2 verze k PUKKA. řecké a brazilské.. kdo to zkusí přečasovat a hodit nekam?
26.12.2008 18:53 forrest11 smazat odpovědět
bez fotografie
Iceman, koudy - to ste bud taki hnili alebo slepi?! vsak sa to riesi v prispevkoch pod vami.. predroo uz na to maka..
26.12.2008 18:24 koudy smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj, pridavam se s pozadavkem na title pro verzi od PUKKY, diky tomu kdo se toho ujme!
26.12.2008 18:10 Icemann30 smazat odpovědět
bez fotografie
přečasoval by to někdo prosím na verzi:

Body Of Lies SCREENER XViD-PUKKA

Předem díky!!
26.12.2008 14:35 gigollo2209 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
diki za preklad a tesim sa na dvd screener verziu
26.12.2008 13:53 svistik smazat odpovědět
bez fotografie
hallo, borci, chcel by som sa este spytat, ci sa niekto nechysta na titulky k Pride and glory DVD screener tusim tiez od Pukka.
Diky a pekny zvysok vianoc...
26.12.2008 9:58 Betanvin smazat odpovědět
bez fotografie
to Pedro:-Drzim palce-at se to povede co mozna nejrychleji.Odvadis skvelou praci.Diky moc!
26.12.2008 9:32 forrest11 smazat odpovědět
bez fotografie
wow pedroo, ty si boh!
verim v kvalitu, uz sa neviem dockat ;-)
25.12.2008 23:27 martin.tannenberger smazat odpovědět
bez fotografie
uděláš please title na verzi od PUKKY?
25.12.2008 23:24 Slick-ace smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj půjde udělat přečas na Body Of Lies SCREENER XViD-PUKKA
?? : )
13.12.2008 21:37 sharktravel smazat odpovědět
bez fotografie
pedroo....diky
12.12.2008 20:27 speedy.mail smazat odpovědět
bez fotografie
roky101: žádnej dvdrip není
12.12.2008 20:05 roky101 smazat odpovědět
už existuje (minimálně): Body of Lies[2008]DvDrip[Eng]-FXG.... ??? bude PLS přečasování, bude korektura? T:-)X!
9.12.2008 18:16 Rychlus smazat odpovědět
bez fotografie
Das ist zupa
9.12.2008 16:32 slawek1976 smazat odpovědět
bez fotografie
skvělý, díky za překlad, chlape.
2.12.2008 12:52 jukoku smazat odpovědět
bez fotografie
fajne
1.12.2008 22:53 kancirypaci smazat odpovědět
Speedy: Nerikej, ze si na tom nebyl v kine :-D. Doporucuji.
1.12.2008 22:36 speedy.mail smazat odpovědět
bez fotografie
Díky, ještě aby vyšel rls, na kterej se dá koukat a bylo by to super:-)
1.12.2008 22:34 bibin smazat odpovědět
bez fotografie
sedí i na Body of Lies CAM XVID-STG
1.12.2008 22:25 Ferry smazat odpovědět
Díky za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě dodám, že pro korektora jsou důležitější vědomosti, znalost češtiny, znalost angličtiny. Je po
Ok, diky za odpoved, ale jedno bych mel - bylo by mozne do bety a premium implementovat prehled poza
Já jsem ale nepsala v souvislosti s historickými konotacemi. Za Da Vinciho nebylo tolik věcí k věděn
To je jen takový obecný omyl. Intelekt se vzděláním příliš nesouvisí. Da Vinciho vzdělání by mu dnes
Každá zpětná vazba je přínosem. Způsob práce je zkutečně jiný, neřekl bych však schizofrenní. Mimo f
Jsem predplatitl na serveru a od beta.titulky.com jsem tedy cekal neco vice, stejne tak od premium.t
Zdravím je tu aktuálně někdo kdo by korekci stihl během zítřka? Prosím ozvěte se mi :)
No, trochu nepřímo jde i o to IQ. Jedničkáři u nás měli o něco vyšší IQ než ti, co sotva prolézali.
Tady nejde o velikost IQ, ale o prostou znalost vlastního jazyka.
Kdysi pradávno na základce mi te
Nevím oč jde, ale nejde tam o nějaké shromáždění ex (bejvalek a odkopnutých :-))?
Pak by dávala smy
Tak ty umíš i francouzsky?:)

Díky moc za snahu, ta oprasárna není špatná. I když nevím, jest-li j
:D :D :D
To si snad děláš legraci.. Je jedině dobře, že už jsi domluvil..:-)))
Ještě bych dodala, že dle kontextu tam samozřejmě někdy vrazím -mi- (dej mi, pošli mi atd.), ale to
Já mám na ploše poznámku s těmito dvěma řádečky a prostě si to rozkliknu, když tápu. Naprosto stačí:
Ta druhá slovní hříčka je založená na stejně znějícím „enlever la mere Dassault“ (únos staré Dassaul
Já třeba překládám často a za sebe můžu říct, že bych něco takovýho uvítal. Rozhodně mi to přijde le
pripadne ujc.cas.cz
Ahoj, prosím schvalte ty české titulky k filmu I saw the light. Jsou v prémiových a furt nic. Já je
zkus http://www.csfd.cz/zebricky/specificky-vyber/?type=0&origin=&genre=1&year_from=2000&year_to=&ac