Boku no kanojo wa saibôgu (2008)

Další název

Cyborg Girl

Uložil
bez fotografie
Dadel Hodnocení uloženo: 13.12.2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 391 Naposledy: 1.2.2012
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze proCyborg.Girl.DVDRip.XviD-CoWRYDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky k nejnovějšímu filmu od Kwak Jae-Younga, tvůrce slavné My Sassy Girl.
Titulky na uvedenou 2CD verzi. Titulky na jiné verze NEbudu dělat sám, udělejte si je sami.
Ještě bych chtěl upozornit uživatele "maxi6", že veškeré nespisovné výrazy v těchto titulkách jsou nespisovné zcela záměrně, a nepřeji si, aby je opravoval. Dík.
IMDB.com

Titulky Boku no kanojo wa saibôgu ke stažení

Boku no kanojo wa saibôgu (CD 1)0 B
Boku no kanojo wa saibôgu (CD 2)0 B
Stáhnout v jednom archivu Boku no kanojo wa saibôgu

Historie Boku no kanojo wa saibôgu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boku no kanojo wa saibôgu

13.12.2008 8:13 Lagardere odpovědět
bez fotografie
Skvěle díky, když máš rád Asii, tak přijď mezi nás asiatitulky.cz/forum

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
zdravím všechny příznivce tohoto žánru.nenašel by se prosím někdo na překlad tohoto skvostu.předem d
otevřeš rozpracované, najdeš si ten svůj film či seriál, klikneš na svůj nick u toho daného filmu/se
Ještě jsem si vzpoměl, že na youtube mají také zabudovaný nějaký softwrový převaděč zvukové stopy na
?
No už léta existuje program Wave To Text, zde třeba http://www.slunecnice.cz/sw/wave-to-text/
Podpo
Jinak, okrajově: zde v Česku existují už dva univerzitní výzkumné týmy (Brno a Liberec), které pracu
Také jsem neslyšící. Bohužel, nikde neexistuje žádný český web s takto specifickou tématikou (anglos
jop, je to anglicky.... pustíš se do toho? :-P
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=slunce%2C+seno
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=
ty i tvoje manželka se chováte jako nevychovaný ignoranti a primitivové. má cenu vysvětlovat, že u m
Díky moc.....
Že by na Opensubtitles nebyly špatné titulky? To si snad děláš srandu... Ani nedokážu spočítat, koli
To neustale predhazovani Cesi vs. Slovaci je vazne uz dost ubohe.
Tobe opakovat rok, abys neco spr
vypada to velice zajimave, unveil vypustil asi EN dabovanou verzi... jine verze...
First.Squad.2011
Možná proto, že zde funguje bodový systém, za který lze pořídit hodnotné dárky. By se pak jistě našl
ne
nemyslim si, že by som to urobila hneď
akurat ma to prekvapilo a prave preto sa pytam, či sa to vob
nevíte jestli už někdo udělal cz titulky na tenhle filmek http://www.csfd.cz/film/284915-xin-hai-ge-
Áno, moju manželku už občas nasiera ten primitivizmus, ktorý tu vládne. Jeden admin (pán boh), ktorý
Zdravim, ujal by se někdo překladu k tomuhle luxusně vypadajícímu anime? dnes vyšlo... díky moc :-)