Breaking Bad S03E04 (2008)

Breaking Bad S03E04 Další název

Green Light 3/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.8.2011
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 2 923 Naposledy: 5.7.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 375 722 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Breaking.Bad.S03E04.720p.BluRay.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Gunlok
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S03E04 ke stažení

Breaking Bad S03E04 (CD 1)2 343 375 722 B
Stáhnout v jednom archivu Breaking Bad S03E04

Historie Breaking Bad S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S03E04

8.11.2014 0:09 Synyster17 smazat | odpovědět
bez fotografie
díky, super, sedí i na 720p.BRrip.Sujaidr
24.8.2014 18:15 Kozich22 smazat | odpovědět
bez fotografie
Děkuju
8.2.2014 20:49 fortist smazat | odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
5.2.2014 0:38 Foton smazat | odpovědět
bez fotografie
dekuju
4.1.2014 15:22 Barunkaaa smazat | odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na breaking.bad.s03e04.720p.brrip.x264-visionx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To si mě asi s někým pleteš, já na přání nikdy nepřekládal. Překládám jen výjimečně, když mě něco ba
To, co chceš, je v rozporu se zákonem. Navíc tahat peníze do amatérských překladů je ta největší blb
Za chvili budem 4.. pak 5.. :) I tak me mrzi, ze uz K4rm4done nespolupracujem jako kdysi. I kdyz ty
fredikoun - česko je země neomezených možností - ona by možná finanční správa dokázala, kdyby byla s
Taky neděkuju. Mně je to úplně jedno, já takovou ptákovinu určitě překládat nebudu. Originální název
vyšel hdrip ale SUBTiTLES: jsou Korean (Hardcoded)
tak i přesto jestli se někdo dá do překladu dí
Takové komentáře nemají žádnou váhu.
Podle náhledu to vypadá, že se jedná o totožný překlad.
Konkretne tyto titulky: http://www.titulky.com/Blown-Away-176441.htm
Jelikoz ty druhe maji koment:
mozno keby si skusis vyhladat originalny nazov, podla ktoreho pozadavky funguju, tak to najdes, ten
Aha to me nenapadalo. O nic nejde. Proste kdyz mi nekdo nechce dobrovolne neco prelozit, tak se mam
Při stálejší činnosti závidí např. finanční správa s daňovým přiznáním.
Možná by takový seznam ocen
Ja si zaplatim, ale nevim komu! Sakra lepsi nejaky preklad nez zadny preklad.
Idiot je ten co zavi
Uz sem zadal pozadavek. Taky bych rad videl preklad. :) :)
bude to někdo překládat
Dle Požadavků se nenašel ani jeden.
Není zač!
V Požadavcích to teď není ani jednou, tak proč by se s tím někdo dělal... Neblázni...
První jodorovského film po 23letech už je venku více než rok a zatím se nenašel nikdo kdo by se poma
Připojuju se k požadavku.... prosím prosím
A kdo si začne za dobrovolnou činnost klást podmínky a taxu, tak se dostane automaticky do databáze
Tohle si může bez problémů kdokoli připsat ke svému profilu.