Breaking Bad S03E04 (2008)

Breaking Bad S03E04 Další název

Green Light 3/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.8.2011
StaženoTento měsíc: 37 Celkem: 2 839 Naposledy: 22.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 375 722 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Breaking.Bad.S03E04.720p.BluRay.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Gunlok
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S03E04 ke stažení

Breaking Bad S03E04 (CD 1)2 343 375 722 B
Stáhnout v jednom archivu Breaking Bad S03E04

Historie Breaking Bad S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S03E04

8.11.2014 0:09 Synyster17 smazat | odpovědět
bez fotografie
díky, super, sedí i na 720p.BRrip.Sujaidr
24.8.2014 18:15 Kozich22 smazat | odpovědět
bez fotografie
Děkuju
8.2.2014 20:49 fortist smazat | odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
5.2.2014 0:38 Foton smazat | odpovědět
bez fotografie
dekuju
4.1.2014 15:22 Barunkaaa smazat | odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na breaking.bad.s03e04.720p.brrip.x264-visionx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No ono je to hlavně proto, že zaměňuješ velikost verze za velikost titulků. (Podle toho "jejich skut
tak dekuji za vysvetlení,díky.
12 step program je odvykací kůra u Anonymních alkoholiků, takže to bohužel nesedí, ale díky...
Zkusila jsem nad tím podumat, a nevím, jestli ti to k něčemu bude nebo jestli se ti to bude zdát vti
Anglické titulky zde: http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/4166817/the-battle-of-chernobyl-en
This is my stepladder. I never knew my real ladder...

Stepladder jsou štafle,ladder žebřík - a v
Uživatel, který je nahrál, velikost nenapsal. Může to být vynecháno úmyslně např. z důvodu, že titul
Proč je někde u titulků 0B,a né jejich skutečná velikost?
Film i s anglickými titulky k dispozici na Uložto.

Obsah:
Hodinové násilnické drama Davida Whee
Výrazy v z amerického fotbalu se nepřekládají. Na většiny není adekvátní česky výraz.
A ujo gúgl je načo? Vždy ochotne poradí, napr. tento odkaz :) http://patriots.sk/home.php?page=gloss
urcite nie, neviem, ci vobec na to existuju ekvivalentne vyrazy v slovencine alebo cestine, ked poze
:) Super. Vážím si toho.
Určitě "až naprší a uschne" nebo "až budou pečený kuřata samy lítat do huby". Trakaře bych nedával,
ujme se toho nekdo ? :)
Zdravím, mám překládat výrazy z amerického fotbalu do češtiny?
Např. quarterback, lineman, pocket z
ok, příspěvek nelze editovat, tak takhle:

Beru zpátky co jsem napsal o TORAKových titulkách a vel
"Vytúnj si jeepa/káru, nalešti ho(káru), vypeckuj v ňom basy, zašukej si v nem... a zapadneš co by d
OK, vďaka.
poručit větru, dešti
pohnout Sluncem
probudit mrtvého
málo peněz za hodně muziky
atd...