Broadchurch S01E03 (2013)

Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
metaleve Hodnocení uloženo: 23.3.2013
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 1 389 Naposledy: 19.9.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: 872 299 627 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro broadchurch.1x03.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad cz
IMDB.com

Titulky Broadchurch S01E03 ke stažení

Broadchurch S01E03 (CD 1)872 299 627 B
Stáhnout v jednom archivu Broadchurch S01E03

Historie Broadchurch S01E03

14.4.2013 (CD1) metaleve Opraveny chyby a nepřesnosti
23.3.2013 (CD1) metaleve Původní verze

RECENZE Broadchurch S01E03

21.6.2014 0:32 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
4.4.2013 20:37 krejca-arsenal odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
1.4.2013 22:26 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.4.2013 14:08 vamir odpovědět
bez fotografie
díky
26.3.2013 13:21 long2375 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Našel jsem pár nepřesností.

příloha BC 1x03.txt
24.3.2013 18:33 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2013 19:11 liida odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.3.2013 16:14 vojtymumy odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2013 13:24 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s velkým poděkováním :-)
23.3.2013 11:54 jednicka1 odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.3.2013 11:51 emma53 odpovědět
bez fotografie
díky moc !
23.3.2013 11:09 NewScream odpovědět
Moc díky! :o) ooo)
23.3.2013 9:32 libka odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.3.2013 7:00 lprivate1 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdá se, že jsi nečetl můj předchozí příspěvek. Tak si ho prosím přečti ještě jednou. Není to agresiv
To je dobrá debata tady :D Vážně se dobře bavím :D
Jestlipak někdo z přítomných někdy provozoval sk
Nezlob se, ale ty jsi opravdu naivní, když si myslíš, že z reklamy na těchto stránkách je možné plat
Runtime original: 1:22:10
Runtime german BRRip: 1:03:49
Nikdy nepochopím, prečo Nemci na cover vyc
No mne by to aj tak nevadilo asi aj preto lebo ho strašne chcem vidieť,aj ked asi tam budú vystrihnu
Friends with Better Lives
Rozhodně a určitě neplánujeme takhle agresivní reklamu. Nemáme rádi reklamu a 1) nikdy bychom si ned
Tie nemecké sú na cenzurovanú verziu, je tam vystrihaných cca 20 minút.
ano, teď už je to jen aktuální měsíc, předtím to bylo posledních 30 dnů.
U zapsaných překladů přibyl sloupeček "UPRAVENO", který informuje o tom, kdy překladatel editoval na
Takže se teď počítají jen titulky uložené v daném měsíci? Chápu to už správně? :D
počítalo se posledních 30 dnů, ne aktuální měsíc. teď je to tedy podle toho měsíce.
A proč se třeba Clear započítávají i jinačí? :D.
V září nahrané titulky si stáhly tak 3000 lidí a m
takže nikdy na nextweeku nebude reklama? napiš to tady prosím veřejně, že na nextweeku nikdy nebudet
vychází to, započítává se počet stažení tvých nových titulků v měsíci, tedy jen ty, co jsi nahrál v
Jak ty asi víš, co bychom, kdybychom...
Kdybyste měli reklamu na nextweeku. Kdybyste...
sice to nedává smysl, ale budiž, měl potřebu ses tady taky projevit...
Vidra je prostě businessman, já mu to za zlé nemám :D
Nenašiel by sa niekto kto by spravil titulky na Morituris(2011)ale sú nato len Nemecké a Svedske tit