Broadchurch S01E03 (2013)

Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
metaleve Hodnocení uloženo: 23.3.2013
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 1 715 Naposledy: 21.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 872 299 627 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro broadchurch.1x03.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad cz
IMDB.com

Titulky Broadchurch S01E03 ke stažení

Broadchurch S01E03 (CD 1)872 299 627 B
Stáhnout v jednom archivu Broadchurch S01E03
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2013 22:36, historii můžete zobrazit

Historie Broadchurch S01E03

14.4.2013 (CD1) metaleve Opraveny chyby a nepřesnosti
23.3.2013 (CD1) metaleve Původní verze

RECENZE Broadchurch S01E03

6.2.2015 17:34 jojo8212 odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.1.2015 21:51 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
21.6.2014 0:32 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
4.4.2013 20:37 krejca-arsenal odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
1.4.2013 22:26 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.4.2013 14:08 vamir odpovědět
bez fotografie
díky
26.3.2013 13:21 long2375 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Našel jsem pár nepřesností.

příloha BC 1x03.txt
24.3.2013 18:33 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2013 19:11 liida odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.3.2013 16:14 vojtymumy odpovědět
díky
23.3.2013 13:24 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s velkým poděkováním :-)
23.3.2013 11:54 jednicka1 odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.3.2013 11:51 emma53 odpovědět
bez fotografie
díky moc !
23.3.2013 11:09 NewScream odpovědět
Moc díky! :o) ooo)
23.3.2013 9:32 libka odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.3.2013 7:00 lprivate1 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No ono je to hlavně proto, že zaměňuješ velikost verze za velikost titulků. (Podle toho "jejich skut
tak dekuji za vysvetlení,díky.
12 step program je odvykací kůra u Anonymních alkoholiků, takže to bohužel nesedí, ale díky...
Zkusila jsem nad tím podumat, a nevím, jestli ti to k něčemu bude nebo jestli se ti to bude zdát vti
Anglické titulky zde: http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/4166817/the-battle-of-chernobyl-en
This is my stepladder. I never knew my real ladder...

Stepladder jsou štafle,ladder žebřík - a v
Uživatel, který je nahrál, velikost nenapsal. Může to být vynecháno úmyslně např. z důvodu, že titul
Proč je někde u titulků 0B,a né jejich skutečná velikost?
Film i s anglickými titulky k dispozici na Uložto.

Obsah:
Hodinové násilnické drama Davida Whee
Výrazy v z amerického fotbalu se nepřekládají. Na většiny není adekvátní česky výraz.
A ujo gúgl je načo? Vždy ochotne poradí, napr. tento odkaz :) http://patriots.sk/home.php?page=gloss
urcite nie, neviem, ci vobec na to existuju ekvivalentne vyrazy v slovencine alebo cestine, ked poze
:) Super. Vážím si toho.
Určitě "až naprší a uschne" nebo "až budou pečený kuřata samy lítat do huby". Trakaře bych nedával,
ujme se toho nekdo ? :)
Zdravím, mám překládat výrazy z amerického fotbalu do češtiny?
Např. quarterback, lineman, pocket z
ok, příspěvek nelze editovat, tak takhle:

Beru zpátky co jsem napsal o TORAKových titulkách a vel
"Vytúnj si jeepa/káru, nalešti ho(káru), vypeckuj v ňom basy, zašukej si v nem... a zapadneš co by d
OK, vďaka.
poručit větru, dešti
pohnout Sluncem
probudit mrtvého
málo peněz za hodně muziky
atd...