Bron/Broen S01E07 (2011)

Bron/Broen S01E07 Další název

The Bridge S01E07 1/7

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 118 Naposledy: 8.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 625 797 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron.Broen.S01E07.DVDRip.XviD-NoGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil coolbobr
Korekce c.tucker; iq.tiqe

Znovu jsem překládal sám a bohužel se to trochu protáhlo. Za to se omlouvám. Další díl by měl být o trochu rychleji. A nezapomeňte poděkovat i c.tuckerovi za bleskově provedené korekce. ;-)
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S01E07 ke stažení

Bron/Broen S01E07
625 797 168 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2013 19:46, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S01E07

28.9.2013 (CD1) coolbobr Korekce iq.tiqe
13.8.2013 (CD1) coolbobr Korekce c.tucker
12.8.2013 (CD1) coolbobr Původní verze

RECENZE Bron/Broen S01E07

26.6.2016 9:53 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
3.11.2014 16:40 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
27.8.2014 8:05 lawer odpovědět
bez fotografie
Diky!!
4.11.2013 18:09 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader28.9.2013 20:15 coolbobr odpovědět

reakce na 667029


Děkuji, že sis s tím dal práci! Vážím si toho. Dle počtu chybných "jsi" to bude asi podobné i u ostatních dílů... Odteď na to budu dávat větší pozor a až budu mít chvíli, tak projdu i ostatní epizody.
28.9.2013 18:52 iq.tiqe odpovědět
Dík. Sedí i na Bron.Broen.S01E07.720p.Bluray.DD5.1.x264-NTb
24.8.2013 16:18 vladkoo odpovědět
bez fotografie
dik
13.8.2013 13:16 radim123 odpovědět
Prima, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu