Californication S01E09 (2007)

Californication S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
Riffage Hodnocení uloženo: 24.10.2007
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 4 874 Naposledy: 3.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 314 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze proCalifornication.S01E09.HDTV.XviD-XORDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dejte vědět ohlasy, kdyžtak se pustím do dalších.
Dil 8 jsem nedělal, protože na tom již pracuje AntS.
Enjoy
IMDB.com

Titulky Californication S01E09 ke stažení

Californication S01E09 (CD 1)244 314 912 B
Stáhnout v jednom archivu Californication S01E09

Historie Californication S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S01E09

5.11.2011 13:13 matthew444 odpovědět
bez fotografie
na 2:32 Hank povie "I've got shotgun" čo by sa dalo preložiť ako "Sedím v predu" a nie ako "Mám brokovnicu" :-)) Inak ale skvelé titulky, díky
22.11.2007 20:01 speedy.mail odpovědět
bez fotografie
supr, díky
btw, kdyby někoho zajímal ten song na konci, tak je to od Foo Fighters - The Pretender :-)
25.10.2007 15:08 kalif odpovědět
bez fotografie
bylo by skvely nahodit i ty pred tim, californication.108-caph.avi
uploader25.10.2007 15:24 Riffage odpovědět
bez fotografie
Jak jsem rikal, na tech pracuje AntS. Ja ted delam na 10 episode ;p
24.10.2007 22:41 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc!
24.10.2007 21:22 dulik odpovědět
bez fotografie
Jo, diky moc, urcite pokracuj, my to ocenime :-)
24.10.2007 20:19 mixta odpovědět
bez fotografie
Prosím pokračujte, když na to budete dva, třeba to půjde rychleji. Těším se každý další díl. M.
24.10.2007 18:34 WhiteSNake odpovědět
bez fotografie
diky moc, suprovej serial, suprovni titule, jeste jednou diky a tesim se na dalsi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
poprosil by som ci by sa nasiel niekto a spravil titulky na verziu Footloose 2011 REPACK DVDRip XviD
zdravím všechny příznivce tohoto žánru.nenašel by se prosím někdo na překlad tohoto skvostu.předem d
otevřeš rozpracované, najdeš si ten svůj film či seriál, klikneš na svůj nick u toho daného filmu/se
Ještě jsem si vzpoměl, že na youtube mají také zabudovaný nějaký softwrový převaděč zvukové stopy na
?
No už léta existuje program Wave To Text, zde třeba http://www.slunecnice.cz/sw/wave-to-text/
Podpo
Jinak, okrajově: zde v Česku existují už dva univerzitní výzkumné týmy (Brno a Liberec), které pracu
Také jsem neslyšící. Bohužel, nikde neexistuje žádný český web s takto specifickou tématikou (anglos
jop, je to anglicky.... pustíš se do toho? :-P
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=slunce%2C+seno
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=
ty i tvoje manželka se chováte jako nevychovaný ignoranti a primitivové. má cenu vysvětlovat, že u m
Díky moc.....
Že by na Opensubtitles nebyly špatné titulky? To si snad děláš srandu... Ani nedokážu spočítat, koli
To neustale predhazovani Cesi vs. Slovaci je vazne uz dost ubohe.
Tobe opakovat rok, abys neco spr
vypada to velice zajimave, unveil vypustil asi EN dabovanou verzi... jine verze...
First.Squad.2011
Možná proto, že zde funguje bodový systém, za který lze pořídit hodnotné dárky. By se pak jistě našl
ne
nemyslim si, že by som to urobila hneď
akurat ma to prekvapilo a prave preto sa pytam, či sa to vob
nevíte jestli už někdo udělal cz titulky na tenhle filmek http://www.csfd.cz/film/284915-xin-hai-ge-
Áno, moju manželku už občas nasiera ten primitivizmus, ktorý tu vládne. Jeden admin (pán boh), ktorý