Californication S05E02 - The Way of the Fist (2007)

Californication S05E02 - The Way of the Fist Další název

Californication S05E02 - Cesta pěsti 5/2

Uložil
Hurley815 Hodnocení uloženo: 16.1.2012
StaženoTento měsíc: 1 171 Celkem: 4 196 Naposledy: 23.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 178 246 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proCalifornication.S05E02.HDTV.XviD-LOLDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro edna.cz/CALIFORNICATION přeložil Hurley

Sedí na:
Californication.S05E02.HDTV.XviD-LOL
Californication.S05E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Vyhrazuji si právo sám na tento server nahrávat korekce a přečasy svých titulků, i vkládat sem všechny svoje budoucí titulky k této sérii Californication.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Californication S05E02 - The Way of the Fist ke stažení

Californication S05E02 - The Way of the Fist (CD 1)245 178 246 B
Stáhnout v jednom archivu Californication S05E02 - The Way of the Fist

Historie Californication S05E02 - The Way of the Fist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S05E02 - The Way of the Fist

31.1.2012 21:32 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.1.2012 23:46 Jaykoobst odpovědět
bez fotografie
velice ti děkuju vždycky na tebe spolíhám:-))
18.1.2012 21:36 Boozer odpovědět
bez fotografie
Super, díky
18.1.2012 16:55 exnerpoe odpovědět
bez fotografie
svatý Hurley. děkujem
18.1.2012 2:09 feathorx odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.1.2012 17:35 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Californication.S05E02.HDTV.XviD-LOL_MC
alebo 720p
Californication.S05E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION_MC
17.1.2012 14:48 Jurkomachalek odpovědět
bez fotografie
Díky mnohokráte :-)
17.1.2012 13:27 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.1.2012 1:27 filipsch odpovědět
bez fotografie
Zdravím, mohl by si to prosím přečasovat na Californication.S05E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Děkuji
uploader17.1.2012 9:00 Hurley815 odpovědět
Jestli mě po ránu dokáže něco opravdu spolehlivě nasrat, tak někdo, kdo požaduje přečas, když si zjevně ani neobtěžuje ověřit, jestli na toho DIMENSONa čirou náhodou nesedí i ty původní titulky, PROTOŽE ONY NA NĚJ ČIROU NÁHODOU SEDÍ!
18.1.2012 0:38 filipsch odpovědět
bez fotografie
ups, omlouvám se, moje chyba, krapet jsem tam furt vkládal titulky k prvnímu dílu :-X
uploader18.1.2012 9:03 Hurley815 odpovědět
Ok, v pohodě. To je ještě ten lepší případ. Občas se lidi fakt neobtěžujou to kontrolovat.
16.1.2012 22:49 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
16.1.2012 22:28 Linhy1 odpovědět
bez fotografie
diky
16.1.2012 21:19 exitus odpovědět
diky
16.1.2012 20:23 kixo odpovědět
bez fotografie
super, vdaka
16.1.2012 20:20 jozko666 odpovědět
bez fotografie
díky :-) na toto čakám celý deň
uploader16.1.2012 20:57 Hurley815 odpovědět
Zbytečně. Na Edně je to už od odpoledne.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe