Casse-tête chinois (2013)

Casse-tête chinois Další název

Chinese Puzzle

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 9.1.2017
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 80 Naposledy: 25.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 866 872 011 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Kitayskaya.golovolomka.2013.D.BDRip.1080p.New-Team Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Voľné pokračovanie L'auberge espagnole (2002) a Les poupées russes (2005)
(u nás známych pod názvami Erasmus a spol. a Erasmus 2)

Titulky sedia taktiež na:
Casse.tete.chinois.2013.1080p.BluRay.AC3.x264.French-tomcat12
Casse Tête Chinois.2013.HDLight.1080p.x264.AC3.HDLGuy
Casse.Tête.Chinois.2013.FRENCH.1080p.Bluray.x264.AC3-HazMatt
Chinese Puzzle (2013) 1080p x264 DD5.1 EN Subs [Asian Torrenz]

Prajem príjemný zážitok pri sledovaní filmu.
IMDB.com

Titulky Casse-tête chinois ke stažení

Casse-tête chinois (CD 1) 8 866 872 011 B
Stáhnout v jednom archivu Casse-tête chinois

Historie Casse-tête chinois

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Casse-tête chinois

18.1.2017 21:46 tritol60 odpovědět
bez fotografie
dik, klobuk dole
10.1.2017 21:40 luki092 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.1.2017 15:15 olinciny odpovědět
ještě jednou díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak?
já s tí problém nemám/neměl jsem a to na těchto stránkách nepoužívám "TEN" doplněk prohlížeče. Ano,
Tiež by som veľmi privítal vyhľadávanie podľa žánru.
Prídem sem a mám chuť na preklad hororu a chcem vedieť, či je nejaký medzi požiadavkami. Teraz na to
to som pozeral ako prve, problem je ze mi to robi len na titulky.com
vid tu http://imgur.com/a/Iaaq
Máš problém v nastavení kódování stránek. Buď dej automaticky, nebo středoevropské jazyky. Dále se p
Taky mam problém to najít. Když jsem koukala naposledy tak to mělo 50% hotovo. Poradí někdo kam se t
Zdravim, mam problem s diakritikou na stranke titulky.com, NIE s titulkami vo filmoch.
napriklad me
Špatně jsem to napsal. Myslel jsem to tak, že když tu projíždíš Požadavky, tak vyhledávat si žánr ka
Jaký smysl mají tato slova " než nám na sebe prozradíte ještě něco důvěrnějšího " mám se smát, nebo
Nerozumím, proč "rozklikávat kvůli tomu každý film"? Kvůli čemu?
Vyhledávat mezi požadavky se dá Googlem: -název filmu- site:titulky.com
Sice to jde vyhledávat na ČSFD, ale rozklikávat kvůli tomu každý film je taky nesmysl. Je fakt, že s
Hlavne treba prečistiť úplne celú sekciu požiadaviek, nech tam nie je 900 žiadostí o niečo, čo nebud
K tomu stačí vyhledávání na ČSFD. Jakmile jsou k něčemu AJ titulky, hned tam naskáčou hodnocení a je
Ja by som osobne bral aj filtrovanie filmov podľa žánru z IMDB. Rád prekladám horory a thrillery a t
Rozdělení filmů a seriálů by bylo moc fajn. A hlavně možnost vyhledávání.
Jsem taky pro rozdělení filmy - seriály.
To rozdělení bych též bral klidně i to vyčištění těch požadavků, aby se začalo od znova
Veď si pozri film s mojimi titulkami a nebuď plačko, bude to také hrozné? Si jediný, kto sa pri tom