Continuum S01E05 (2012)

Continuum S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 25.6.2012
StaženoTento měsíc: 78 Celkem: 2 169 Naposledy: 25.5.2013
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 398 596 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Continuum.S01E05.REPACK.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Harfist
Korekce: Araziel
Úprava časování: badboymajkl

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S01E05 ke stažení

Continuum S01E05 (CD 1)344 398 596 B
Stáhnout v jednom archivu Continuum S01E05

Historie Continuum S01E05

26.6.2012 (CD1) Clear Resync od badboymajkla.
25.6.2012 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S01E05

10.7.2012 21:41 MartinaGaz odpovědět
bez fotografie
Díky super
29.6.2012 16:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.6.2012 11:22 fezoj56 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
27.6.2012 11:09 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.6.2012 8:11 iq.tiqe odpovědět
Díky
26.6.2012 22:43 Tenebien odpovědět
bez fotografie
klasicky sedí i na AFG (repack)
26.6.2012 20:23 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc a na rejpaly se vyprdněte
26.6.2012 18:00 speedy.mail odpovědět
bez fotografie
Spis to vypada, ze takovej ceskej zlozvyk je remcat na to, co clovek dostane zadarmo. Autori vzdy precasy delaji, a samotny precas je operace opravdu jednoducha a v porovnani s prekladem casove zanedbatelna.
26.6.2012 17:48 mysubs odpovědět
bez fotografie
Prosim vas dlžka trvania niektorých titulkov je krátka.

Dá sa to nejak zlepšiť? Nestíham ich prečítať. Inak Díky.
26.6.2012 18:44 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Pokud v seriálu mluví opravdu rychle, snažím se to načasovat co nejlépe (aby sedělo a i dalo číst) ovšem pokud někdo čte pomaleji, někde nemusí stíhat.
uploader26.6.2012 18:07 Clear odpovědět
A stahoval jsi tu nejnovější verzi? Badboymajkl upravoval časování, tak bych čekala, že ty titulky budou sedět. Je pravda, že původní anglické, podle kterých jsme překládali, byly opravdu žalostné.
26.6.2012 15:55 waxxo odpovědět
dakujem
26.6.2012 14:28 EpHeDr!NuZz odpovědět
bez fotografie
vitej v CR :-D
Vsak on precas bude, titulkari nejsou roboti, ale normalni lidi co studujou pracujou, takze to obcas trva, ale vetsinou se behem par dni dockame.
To je takovej ceskej zlozvyk ze se napred casuje na verze 480p ktery jsou nekoukatelny :-)
29.6.2012 17:11 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ako nepozeratelné? Tak keď si slepý ta vrelo chápem no ja vidím na obra aj v 480p bá dokonca pozerám väčšinov XviD verzie ktoré zaberú do 350 MB.
26.6.2012 16:22 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
CAM + TS ripy su jedine nekukatelne... Tym si pokazis zazitok, no to sa tyka iba new filmov. Ale napisat ze tento obraz (REPACK.HDTV.x264-2HD) je NEPOZERATELNY...hmm, tak ty si ozaj expert ;-) :-D :-D
26.6.2012 17:52 EpHeDr!NuZz odpovědět
bez fotografie
Mas pravdu, trosicku jsem si zaprehanel. Nove 480p ripy co se ted nove delaj x264 a na ty xvidacky tak to se uz v nouzi da koukat, ale kdyz je moznost web-dl verze ktera ma jen o par desitek MB vice, tak proc toho nevyuzit
27.6.2012 23:06 jarve odpovědět
Ono, když se podíváš na počet stažení u 2HD / AFG a porovnáš to s počtem stažení u ECI, tak jednoduchou logikou lze odvodit, co lidé stahují víc = na co se ty titulky budou primárně překládat ;-)
26.6.2012 20:47 Araziel odpovědět
No, on je trochu rozdil mezi "o par mega" a "3x vic", kdyz tech serialu delas vic a nemas nafukovaci disk. Kdyz to reknu opacne, precas mas taky "o par minut pozdeji", tak proc si nepockat?
27.6.2012 23:59 EpHeDr!NuZz odpovědět
bez fotografie
No a s tou velikosti serialu to mas pravdu, ale neni to nic strasnyho. Nez zdrazily HDD po povodnich v Thajsku kolem prosince tusim, tak jsem kupoval 2TB HDD za 1700 coz neni nic strasnyho - vejde se ti tam pres tisic epizod v kvalite WEB-DL
28.6.2012 0:15 vidra odpovědět
teď sis krásně naběhl. s velkým souborem se vždy bude pracovat hůř než s malým. a to hlavně u samotného překládání. prostě je pohodlnější pracovat s něčím, co není náročné na HW. rychlé odezvy při přetáčení a vracení videa jsou při překladu k nezaplacení. takže na tyhle větší verze se bude skoro vždy časovat až z hotových překladů...
27.6.2012 23:56 EpHeDr!NuZz odpovědět
bez fotografie
(Legrace)
Ted sis sam nabehl - precas na web-dl vyjde po odvysilani 3x pozdeji nez verze 480p :-)

Preji vsem titulkarum krasne prazdniny, za par dni konci zkouskove pro vysokoskolaky a pololeti pro stredoskolaky.
26.6.2012 13:32 G00gle odpovědět
Continuum.S01E05.720p.WEB-DL.AAC2.0.h.264-ECI proc nikdo necasuje na poradne verze?
uploader26.6.2012 14:34 Clear odpovědět
Co to meleš? Zatím pokaždé přečas byl a bude i tentokrát. Tak se laskavě uklidni.
26.6.2012 14:28 EpHeDr!NuZz odpovědět
bez fotografie
Vitej v CR :-D
26.6.2012 13:23 majo0007 odpovědět
Vďaka!
26.6.2012 12:59 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
dakujem.
26.6.2012 10:50 celaskon odpovědět
bez fotografie
titulky uz potom od 31 minuty nesedia lebo predtam tam bola uputavka co bude dalej...
uploader26.6.2012 12:03 Clear odpovědět
Toto jsou titulky na verzi REPACK, máš zřejmě původní chybnou verzi, kde je prostřih z pozdější scény (a divákovi to zkazí dojem a překvapení). Na tuto verzi nejspíš titulky vůbec dělat nebudeme - nestojí to za to kazit vám zážitek. Doporučuji, aby sis stáhnul tu opravenou verzi.
26.6.2012 9:58 peterino odpovědět
bez fotografie
thx :-)
26.6.2012 8:59 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
26.6.2012 7:04 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
SK titulky sú na nete zohnateľné, s chybyčkou, že chýbajú interpunkčné znamienka. Nakoľko stanica MG
a co čekáš. samozřejmě že se k překladu upřednostňují filmy, které nekolují na internetu s českým da
No koukám že se k mojí žádosti nikdo nehlásí. Je to škoda k tak krásné klasice.
Asi se tu upředňost
No nejlepsi by bylo pouzit ty co byli primo na dvd, jinak si stahni ty co jsou delany pro dvdrip ty
cize si mame stiahnut rovnaky rls, potom stiahnut vsetky titulky, vyskusat ci niektore sedia a ak an
Zkus to podle Velikosti jakou máš ty http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=the+Hangover
Zdravím, stiahol som Hangover (2009) s RLS pravdepodobne Parba.ve.Vegas.DVDRip.xvid.CZ (podla vlastn
http://premium.titulky.com/

kontaktní formulář
Mohol by ma kontaktovať admin? Potrebujem s ním poriešiť jednu zásadnú vec. Ďakujem.
A neskusala si ulozenie RSS kanalu s najnovsimi titulkami do Outlooku, alebo nejakej RSS citacky? Aj
Ja mám stránku Najnovšie titulky uloženú v hornej lište prehliadača v obľúbených položkách a stačí m
Pokiaľ máš fakt dobrý slovník, tak tam niečo nájdeš (napr. Lingea obsahuje niektoré frázy a slangové
urbandictionary, google
Zdravím, chcem sa spýtať aký používate prekladač na titulky. Jedná sa hlavne nejaké tie slagové slov
Ahoj
Mohli by jste prosím někdo dotitulkovat serial Murdoch Mysteries-Případy detektiva Murdocha?Ti
výsledky jsou seřazeny podle abecedy. 9 následuje po ostatních číslech a nachází se před písmenem a.
mozes ho vyhladat aj pod ceskym (slovenskym) nazvom - číslo 9
Prosím o titulky české na rychle a zběsile 6 . Děkuji
Grimm s01e22 prosim nekdo titulky zatim mi nesedí cekam na 1080p diky
Už na tom děláme. Psala jsem pod poslední díl 3.série, že se toho ujmu :)