Daria: Is It College Yet? (2002) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 048 Naposledy: 19.3.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 734 052 876 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Daria.Is.It.College.Yet.2002.iNTERNAL.DVDRip.XviD-DLSiTE Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Daria: Is It College Yet? ke stažení |
||
Daria: Is It College Yet?
| 734 052 876 B | |
Stáhnout v ZIP | Daria: Is It College Yet? | |
titulky byly aktualizovány, naposled 23.11.2017 16:12, historii můžete zobrazit |
Historie Daria: Is It College Yet? |
||
23.11.2017 (CD1) | podrzpapir | Oprava některých chyb |
6.10.2011 (CD1) | podrzpapir | Původní verze |
RECENZE Daria: Is It College Yet? |
||
23.11.2017 16:14 podrzpapir | odpovědět | |
reakce na 1049305 Dík, něco jsem opravil. Opravovat čárky v souvětí ale nemám sílu. Jo a tu promoci jsem přeci jen nechal, nenapadá mě jiný jednoslovný překlad. |
||
28.2.2017 20:18 MichaelaHeaven | odpovědět | |
Někde na 01:44 - řekla bych, že "killer" je tu jako přídavné jméno - zabijácké portfolio, ve smyslu "hodně dobré" - ne "album obrazů od vrahů" 03:43 - překlep "přihlíšku" místo "přihlášku" 17:25 - manage tu není přímo vést, ale stíhat (schůzky Módního klubu i práci) 22:01 múza se píše s čárkou 23:32 "little toe" = malíček u nohy 25:33 - máš tam "apekty" místo "aspekty" 29:02 "Now, now" tu není myšleno jako "teď, teď", je to spíš něco, co má utěšit, jako "no no" apod. 54:31 - máš tu "graduation" přeloženo jako "promoce", ale to je u nás spíš vysokoškolský termín, zatímco Jane tím myslí slavnostní ukončení studia na střední 55:49 - máš tu "dobrý zkušenost" místo "dobrá" Leckde tam taky chybí čárky v souvětí. |
||
24.12.2014 15:45 mikki24 | odpovědět | |
|
||
12.10.2011 18:02 gotop | odpovědět | |
|
||
9.10.2011 21:25 podrzpapir | odpovědět | |
|
||
|