Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)

Dilwale Dulhania Le Jayenge Další název

Brave Heart Will Take the Bride, The

Uložil
bez fotografie
leo4442 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2011 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 664 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 124 692 992 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro DDLJ.1995.BDRip.XviD.AC3.Subs.TmG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Komedie / Rodinný / Romantický / Drama
Indie, 1995, 189 min
Režie: Aditya Chopra
Hrají: Shahrukh Khan, Kajol, Amrish Puri, Farida Jalal, Anupam Kher, Karan Johar, Parmeet Sethi

Hudební komedie o indické dívce Simran (Kajol), která vyrostla v Londýně, která, ač přísně vychovaná, není nadšena vyhlídkou na dohodnutý sňatek v Indii. Proto přemluví otce, aby ji s jejími spolužačkami ještě před svatbou dovolil výlet po Evropě. Na tutéž dovolenou se také vydává partička mladíků. Největšího vtipálka Raje (Shahrukh Khane) Simran nesnáší, a snad proto je častým objektem jeho žertíků. A co se rádo škádlívá… Po návratu domů se Simran svěří matce, že se zamilovala. Jakmile se to dozví její otec, ihned odjedou do Paňdžábu, kde se začne chystat Simranina svatba. Raj se vydává za nimi a musí vynaložit všechen svůj um, aby obměkčil Simranina otce.
IMDB.com

Titulky Dilwale Dulhania Le Jayenge ke stažení

Dilwale Dulhania Le Jayenge
3 124 692 992 B
Stáhnout v ZIP Dilwale Dulhania Le Jayenge

Historie Dilwale Dulhania Le Jayenge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dilwale Dulhania Le Jayenge

uploader24.3.2011 21:29 leo4442 odpovědět
bez fotografie
Za kredit to stáhnout jde, zadara ne, asi uložto plní kasičku:-)
24.3.2011 19:48 polokilo odpovědět
bez fotografie
nevíte někdo prosím pěkně kde bych ten film mohla sehnat?na uložto mi to nejde stáhnout:-)Díky
23.1.2011 18:05 marekopka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
21.1.2011 10:25 Texlin odpovědět
bez fotografie
texlin: moc děkuji za titulku k mému nejoblíbenějšímu bolly filmu ;-)
20.1.2011 21:28 lasak odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc za titulky.
uploader20.1.2011 12:50 leo4442 odpovědět
bez fotografie
Pokouším se, dvakrát mi to spadlo:-)
20.1.2011 10:37 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Budeš film přidávat na ulož.to?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu