Don't Think Twice (2016)

Don't Think Twice Další název

Nepremýšľaj dvakrát

Uložil
Meresz Hodnocení uloženo: 9.1.2017
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 168 Naposledy: 26.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 215 871 488 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dont.Think.Twice.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-SAPHiRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/108696-don-t-think-twice/prehled/

Je to môj prvý preložený film, takže mi prípadné prekladové chyby a nepresnosti prepáčte. Pracoval som na titulkách dosť dlho a snažil som sa, aby boli čo najlepšie. Ak máte nejaké pripomienky, či nápady na vylepšenie, píšte do komentárov.

Titulky by mali sedieť na všetky BD releasy.

Bez môjho dovolenia ich prosím neprekladajte do češtiny, nepribaľujte ku filmom a nevkladajte ich napevno do videa. Nikdy neviete, či náhodou neprebehli dodatočné korekcie.

Odo mňa všetko, užite si titulky a film :-)
IMDB.com

Titulky Don't Think Twice ke stažení

Don't Think Twice (CD 1) 8 215 871 488 B
Stáhnout v jednom archivu Don't Think Twice

Historie Don't Think Twice

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Don't Think Twice

24.2.2017 17:08 PsychX odpovědět
bez fotografie
diky
9.1.2017 22:51 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na light verziu Dont.think.twice.2016.limited.bdrip.x264-saphire

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Včera konečne vyšli anglické titulky. Nemašiel by sa, prosím, nejaký milovník sci-fi, čo sa toho ujm
Díky díky moc! :) Vyzkoušela jsem tvoji radu a opravdu jsem měla puštěný VSFilter a DirectVobSub, kd
Aj ja si cením tvoje preklady. Hlavne tie z nemčiny. Si pomaly jediný, čo tu prekladá z nemčiny z od
Náhodou já si myslím, že je perfektní, když někdo, jako třeba ty, překládá např. okrajové žánry a ne
jé já zadala také toto téma...také se moc přimlouvám :-)
Ako nezanedbateľný faktor v počte stiahnutí hrá úlohu aj zohnateľnosť daného filmu. Sám vieš, koľko
Nesel by nekdo do toho se mnou, rozdelili by jsme si praci.
To máš fuk. Nepotřebuju to. Byl to jenom dotaz.
stále nechápu, co chceš. ty by sis tedy přál vědět, jak se dané titulky budou stahovat? je tam přímá
Tohle je mi celkem jasný. Spíš mi šlo o to nějak vyčíst, jestli má někdo zájem o to, co člověk nahra
nejvíc lidé stahují poté, co se nahrají. potom počet stažení za den klesá. tedy si představ takovou
Nejde mi o to, mít jich hodně - spíš mě zajímá něco jako "aktuální stahovanost". Sám nevím, jestli m
Takže 4.4. začína 5. séria, začínam s SK titulkami. ak sa chce niekto pridať, uvítam.
Kontakt: dusa
Tak to já jsem zase moc rád, když někdo dělá překlady z jiných jazyků než je angličtina. A ještě víc
Tak to já jsem zase moc rád, když někdo dělá překlady z jiných jazyků než je angličtina. A ještě víc
To je ľahké. Ak chceš mať veľa downloadov, prekladaj americké filmy, čo boli nedávno v kinách. Prípa
nějak to rozveď:
"bylo by těžké udělat nějaký přehled stažených titulků daného překladatele"
"ale
pravdepodobne mas zapnutej VobSub filtr nebo neco (uvidis pri prehravani vpravo dole v tasku), ktery
Máte to v úschovně. :-)
Dotaz na admina webu - bylo by těžké udělat nějaký přehled stažených titulků daného překladatele na