Dragons: Race to the Edge S03E11 (2015)

Dragons: Race to the Edge S03E11 Další název

DreamWorks Dragons 3/11

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 250 Naposledy: 17.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 234 689 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 11 - Have Dragon Will Travel Pt.2-AuP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku
stav prekladu dalsiho dilu viz "Rozpracovane"

melo by sedet na:
...720p.WebRip.AAC2.0.x264-AuP
...720p.WebCap.AAC2.0.x264-AuP
...1080p.WebRip.AAC2.0.x264-HTTYD

tady v historii precasy na:
...720p.WEBRip.x264-NTb
...1080p.WEBRip-NoGRP

nesedi na SD verze:
...WEBRiP x264-AHMED.mp4
...WEBRip.x264-[eSc].mp4
...WEBRip.x264-MASTER.mp4
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S03E11 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S03E11
234 689 120 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.8.2015 16:44, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S03E11

25.8.2015 (CD1) f1nc0 puvodni
25.8.2015 (CD1) f1nc0 verze... 1080p.WEBRip-NoGRP
3.8.2015 (CD1) f1nc0 puvodni... AuP / HTTYD
3.8.2015 (CD1) f1nc0 verze... 720p.WEBRip.x264-NTb
3.8.2015 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S03E11

10.9.2015 15:57 Bejjaa odpovědět
bez fotografie
Děkuju
3.8.2015 22:57 AnetMaris odpovědět
Díky díky díky moc za překlad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.


 


Zavřít reklamu