Easy Virtue (1928)

Easy Virtue Další název

Žena se špatnou pověstí Z nouze ctnost Hitchcock

Uložil
Nemi32 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2010 rok: 1928
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 203 Naposledy: 15.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 854 654 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Easy Virtue - Hitchcock - subt.Pt.BR - 1928 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dalšího NĚMÉHO filmu ALFREDA HITCHCOCKA.

- Sedí na uvedený release i verzi z torrentových balíků (Hitchcock Collection a X 54)

- Bez problémů by mělo sedět i na LEGÁLNĚ stažitelnou verzi z archive.org:
TADY -> http://www.archive.org/details/EasyVirtue1928

Jen upozorňuji, že všechny jmenované verze neobsahují žádný hudební doprovod, ale Philip Glass se hodí ke všemu...


www.csfd.cz/uzivatel/76004-nemi
IMDB.com

Titulky Easy Virtue ke stažení

Easy Virtue
854 654 976 B
Stáhnout v ZIP Easy Virtue
titulky byly aktualizovány, naposled 18.4.2010 13:42, historii můžete zobrazit

Historie Easy Virtue

18.4.2010 (CD1) Nemi32 Překlep
10.4.2010 (CD1) Nemi32 Původní verze

RECENZE Easy Virtue

2.11.2018 22:04 Biopler odpovědět
bez fotografie
zdravím, mohol by to niekto časnúť na verziu Alfred Hitchcock Classics - Easy Virtue (1928) Silent - Xvid 1cd - Isabel Jeans, Robin Irvine [DDR]? díky
10.4.2010 14:53 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Taktéž se přidávám díkem!
uploader10.4.2010 13:45 Nemi32 odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu