Game of Thrones S01E10 (2011)

Game of Thrones S01E10 Další název

Hra o trůny 1x10 Oheň a krev 1/10

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 088 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 956 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S01E10.Fire.and.Blood.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tady jsou závěrečné titulky k 1. sérii seriálu. Doufám, že si ji užijete a že se sejdeme za rok u druhé. Své náměty a připomínky pište prosím opět do komentářů.

Překlad: Hlawoun
přebásnění písně: Scalex

měly by sedět i na verzi ORENJI
Vyhrazuji si právo časování svých titulků k celé první sérii, až vyjde DVDRip.

Pokud jste byli spokojeni s mými titulky během celé série, chci požádat, abyste tyto titulky nezveřejňovali na žádném jiném serveru ani fóru alespoň po dobu 24 hodin. Díky!

"Tam sedí jediný král, před kterým já ohnu koleno..."

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E10 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S01E10

25.6.2014 20:02 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velkaaa vdaka za celu seriu :-) najlepsie titulky!
1.11.2013 21:15 danek731733 odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji za špičkový překlad celé první série.
uploader14.10.2013 7:19 hlawoun odpovědět

reakce na 670042


Ano, platí, díky
24.5.2013 23:44 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
12.12.2012 8:17 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.7.2012 1:02 Pingosh odpovědět
bez fotografie
díky
8.7.2012 18:15 draziw odpovědět
bez fotografie

reakce na 425343


a jak hodnotis preklad knihy? me prijde ponekud slabsi, zatim jsem neanalyzoval do hloubky, ale budu asi psat bakalarskou praci na kritiku prekladu hry o truny, typicke systemove chyby english/czech jdou videt uz na prvnich strankach..jinak urcite respekt za titulky, ale mas tam taky nejaka slabsi mista, laik si nevsimne, ale:-)ja to koukal samozrejme bez titulku a ted koukam podruhe se slecnou, ktera by nerozumela, proto titulky a hodnoceni kvality prekladu je tak trochu profesni deformace..
2.7.2012 19:11 hulahop2 odpovědět
bez fotografie
Mockrat Vam dekuji Lorde Hlawoune z Pilsnerfellu za celou 1. serii a potazmo za vsechny preklady k WD ;-)
25.5.2012 22:58 kinslayer odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game-of-Thrones-S01E10---HDTVRip-720p-x264-AAC-Ameet6233. Děkuji.
10.5.2012 22:01 buliban odpovědět
bez fotografie
hlawoune jsi výbornej!!! ;-).....díky za celou sérii
10.5.2012 0:27 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.5.2012 22:37 palodoma odpovědět
bez fotografie
Ďakujem (aj za E06, 07, 08, 09).
1.3.2012 17:08 ReplayCZ odpovědět
bez fotografie
Mockrát bych chtěl poděkovat hlawounovi za suprový překlad celé první série GoT, Těším se na druhou :-)
8.1.2012 15:51 Subenot odpovědět
Fantastická práce po celou sezónu! Díky a posílám (ač půl roku po odvysílání) hlas! :-)
4.1.2012 13:27 Sodom 88 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za tvoji práci!
3.1.2012 22:52 luka129 odpovědět
bez fotografie

reakce na 445823


dik ,jeste zes mi to rekl ted si stranku icefire raci ani neotevru
3.1.2012 19:48 Nevada_noir odpovědět

reakce na 445819


A seriál se bude jmenovat pořád stejně - Game of Thrones.
3.1.2012 19:47 Nevada_noir odpovědět

reakce na 445689


Druhá série začne v dubnu, pravděpodobně 15. a u icefire pozor - stránky jsou věnovány celé knižní sérii, takže je tam velké riziko vyzrazení děje.
3.1.2012 15:54 luka129 odpovědět
bez fotografie

reakce na 445608


ednu znam ale icefire ne,dik
uploader3.1.2012 11:43 hlawoun odpovědět

reakce na 445493


Doporučuju sledovat stránky www.icefire.cz nebo edna.cz/game-of-thrones
2.1.2012 22:27 luka129 odpovědět
bez fotografie
mohl bych se zeptat kdy ma začit 2 serie,nasel jsem ze by mel prvni dil vyjit nekdy v dubnu,jestli nekdo vi vic prosim napiste, bude se jmenovat game of thrones nebo nejak jinak protoze sem kdesi cetl ze prej by mela myt jiny nyzev,,, Dik za POMOC
uploader9.11.2011 19:32 hlawoun odpovědět

reakce na 425336


Je to přesně tak, v knize se zásadně používá tykání (a oslovení ser).
9.11.2011 19:19 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Já mám jen jedinou výtku k celé první sérii - "Your Highness" překládáš jako "Tvoje Výsosti", lépe zní (a také jsem to tak vždy a všude slyšela a viděla) "Vaše Výsosti"... Nečetla jsem a knihu a ani ji neznám, takže pokud je to v knize překládáno jako "Tvoje Výsosti" (něco jako "ser" místo "sir"), tak můj komentář neber v potaz ;-) Jinak perfect ;-)
30.10.2011 12:51 linsuc odpovědět
bez fotografie

reakce na 419906


Díky moc za celý seriálo:-)
29.10.2011 19:54 66Allegro odpovědět
Díky moc za celou S01 :-)
19.10.2011 9:34 AtrophyA odpovědět
bez fotografie
Také se chci přidat a poděkovat za skvělé titulky k celé první sérii. Díky ti hlawoune :-)
16.10.2011 13:23 JanullQa93 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-) Odvedl si skvělou práci!
22.9.2011 0:13 Nevada_noir odpovědět

reakce na 402874


Když tě tak čtu, tak není divu.
21.9.2011 22:35 migr1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 400351


překlad písně hoden byl, mé básnícké mysly, nenachazejí se tam však moc dobré rytmy.
11.9.2011 15:06 micurka odpovědět
bez fotografie
super dik za celou serii,povedlo se
2.9.2011 8:24 pepisko odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme. Asi všetci!!!:-)
18.8.2011 17:25 martiska1 odpovědět
bez fotografie
díky za skvělou práci k celý sérii!
uploader10.8.2011 0:08 hlawoun odpovědět
Konečně jsem se dostal k nahrání finální verze, je i s přebásněnou písní, autorem je Scalex, snad se ještě někomu budou hodit. Počkejte si na překlopení z premium serveru.
9.8.2011 9:58 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc Hlawoune za celou sérii.Vynikající práce!
31.7.2011 21:30 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.7.2011 23:25 Ali7 odpovědět
Vrela vdaka za celu seriu aj za The Borgias...Dufam, ze sa vidime aj pri druhej serii...
28.7.2011 17:57 deu odpovědět
bez fotografie
díky
27.7.2011 17:13 vlado301 odpovědět
bez fotografie
neuděláš titulky k filmu Barbarossa(2009)imdbtt1242516 je to supr historiký film a jak vidím z předchozí tvojí práce máš historii celkem rád. Jsem tvůj fanda a překlady od tebe jsou fakt kvalitní. Dík
24.7.2011 9:39 fiddler odpovědět
bez fotografie
diky :-)
22.7.2011 1:33 Mareczech odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky ke všem (prozatím) dílům GOT ... chci se zeptat, jestli už překládáš 11ku :-)
15.7.2011 16:24 Holesinska.M odpovědět
Velké díky za opravdu kvalitní titulky k celé sérii.
11.7.2011 15:22 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju ti moc za tvojí vážně skvělou a nadšeneckou práci na celé první sérii!
Seriál mi byl doporučen,knihy jsem neznal,z počátku se mi do něj moc nechtělo
(mám radši sci-fi),ale teď se už hodně těším na další řadu!
Dobrá práce!
8.7.2011 0:45 Ravenah odpovědět
Díky moc hlawoune, za kvalitní titulky, které mě provázely celou sérií! Skvělá práce a doufám, že se uvidíme u pokračování :-)
6.7.2011 18:17 brrumla odpovědět
bez fotografie
Máš tam ty drobný, díky za titulky.
3.7.2011 22:44 dufy73 odpovědět
bez fotografie
super
3.7.2011 22:08 gobelluk odpovědět
bez fotografie
Taky bych se chtěl přidat a poděkovat všem,kteří se na titulkách k tomuto skvělému seriálu podíleli.
3.7.2011 9:34 Sigarni odpovědět
taky jsem se připojila a děkuji za všechny titulky minulé i budoucí :-D
1.7.2011 22:14 odar62 odpovědět
bez fotografie
Hlawoun, perefektna praca.
Dakujem
1.7.2011 16:43 laky2701 odpovědět
bez fotografie
Super seriál a naprosto skvělé titulky. To jenom díky tobě. Jsi profík. Moc se těším na další sérii a doufám že zase budeš překládat. Klobouk dolu!
30.6.2011 12:03 sosori odpovědět
bez fotografie
díky za všetky titulky :-)
29.6.2011 8:25 karver odpovědět
bez fotografie
díky, dobrá práca
28.6.2011 15:10 Morriss odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky ke Game Of Thrones - Super rychlost, kvalita a přesnost. Díky. :-)
28.6.2011 13:53 Candyman87 odpovědět
bez fotografie
Musím se také připojit s velký poděkováním. Obdivuji rychlost a přesnost překladů, detajlní práci s načasováním a ničím nezkažené sledování Game of Thrones. Díky
uploader27.6.2011 20:08 hlawoun odpovědět
Děkuji všem, co mi již pomohli a ještě pomohou, moc si toho vážím.
Pořadí knih:
Hra o trůny - Střet králů - Bouře mečů - Hostina pro vrány - (Tanec s draky - právě vychází v originále). Každá z knih vyšla rozdělena na dva díly, ale nyní vychází reedice jako jeden svazek.
27.6.2011 16:25 channina odpovědět
Dnes jsem ještě neudělala dobrý skutek, tak posílám taky :-) Díky za celou sérii a ať to brzy vyřešíš ;-)
27.6.2011 15:02 jursek1989 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad všech dílů, opravdu vynikající překlad. Ještě bych chtěl poprosit kohokoliv, chci se dát do čtení knih Hra o Trůny. Jak jdou ty knížky za sebou, nikde jsem to nenašel??? Plus se někde psalo že se dvě knížky spojily do jedný. Tak jestli by mohl někdo napsat, nějak srozumitelně jak to teda je. Dík Hlawoune ještě jednou:-D PS: Doufám že "finanční krizi" překonáš a sejdeme se u druhé řady.
27.6.2011 14:30 fishthedj odpovědět
bez fotografie
Za dobrou práci si zasloužíš dobrou odměnu. Taky jsem ti jakousi symbolickou částku poslal na účet. Možná by pak stálo za to zveřejnit, kolik se toho sešlo ;-)
27.6.2011 10:42 SilentB odpovědět
bez fotografie
Díky moc za perfektní titulky, na účet jsem poslal něco jako poděkování za celou sérii a doufám, že se budem moct těšit u druhé série :-)
uploader27.6.2011 7:17 hlawoun odpovědět
Za zkoušku snad fakt nic nedám:

202320301/0600

Díky všem, kteří by mi byli ochotni pomoct.
26.6.2011 1:16 gow odpovědět
bez fotografie
Diky za title. jedubaba: Tak to by ses divil :-)
25.6.2011 21:36 jedubaba odpovědět
bez fotografie
hlawoune, myslim, ze 10 korun je dobra cena a myslim, ze bysme ti ji fakt zaplatili vsichni.
25.6.2011 17:47 hypnotoad odpovědět
bez fotografie
Supr skvělá práce :-) Díky moc
25.6.2011 12:09 24tecka odpovědět
bez fotografie
Zveřejni číslo účtu a já ti těch destet korun pošlu, třeba se najde i víc lidí, za zkoušku nic nedáš. Stáhlo to opravdu hafo lidí.
24.6.2011 21:09 powerzz009 odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, děkuji za titulky
24.6.2011 18:30 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
diky moc!!
24.6.2011 16:01 LuhasxD odpovědět
bez fotografie
Díky Hlawoun :-)
uploader24.6.2011 13:36 hlawoun odpovědět
To víš, kdyby mi každý člověk, který si stáhl tyhle titulky, poslal 10,- korun, bylo by po problému...
24.6.2011 13:09 Sawyer odpovědět
bez fotografie
Tímto příspěvkem se klaním před Hlawounem z Pilsnerfellu. Brilantní práce, a finance neřeš ... ty budou i když mi tu nebudem ;-)
uploader24.6.2011 12:33 hlawoun odpovědět
mesmin: díky za nabídky i za poděkování. Mám sice obrovskej finanční průser, ale s tím mi nejspíš nikdo nepomůže...
23.6.2011 21:08 milay odpovědět
bez fotografie
dakujem ..skvely preklad ..cela seria
23.6.2011 18:10 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC ZA SKVĚLOU PRÁCI
23.6.2011 9:50 eroyee odpovědět
bez fotografie
to Nevada_noir: Děkuju za odpověď, už sem se bála, že muj dotaz zůstane utopen tady v tý chvále :-)) Tak dam teda na tvou radu a začnu jedničkou ;-)
22.6.2011 21:53 mesmin odpovědět
bez fotografie
Nechtěl jsem dneska vzhledem ke stažení všech 10 dílů se opakovat, takže ti opravdu VELMI VELMI děkuji až u tohoto dílu za všechny díly a nakonec za verzi FQM. Je škoda a zjistil jsem že spousty lidí si tu 720CTU nedává. Tak sem se jich chtěl všech optat jestli maj tak pomalý internet nebo trpělivost. Ale tobě díky za kvalitu, rychlost, přesnost a číslo účtu na který bych ti nejraději něco poslal. c))) Měj se a dobrou ještě ne, jsem teprve u 7 dílu.
22.6.2011 21:37 st3pan odpovědět
bez fotografie
diky
22.6.2011 20:19 Nevada_noir odpovědět
Nepůjdeme.
22.6.2011 19:51 ondrejos odpovědět
bez fotografie
super titule...a ti magori, co resi nejake preklepy v titulcich..bezte do p.dele..:-)
22.6.2011 19:39 Nevada_noir odpovědět
eroyee: Začni raději prvním dílem - Hrou o trůny. Seriál vynechal nebo aspoň osekal několik dějových linek i osob, dokonce i celých rodů. Pokud navážeš druhou knihou, tak v tom budeš mít IMHO dost chaos.
22.6.2011 19:14 Eugenn.a.r odpovědět
bez fotografie
Díky za paradní titulky celou 1. sezonu...Doufam ze takhle skvele to pujde i s tou druhou :-) :-)
22.6.2011 17:23 aschelon odpovědět
bez fotografie
Ahoj, musím pochválit za překlad, jen dotaz, je to z odposlechu nebo překládáš anglické titulky? Dík. A jinak souhlas s PetraKOV, to s Baelishem opravdu nevyznívá tak krásně kousavě, jak to máš Ty. A taky jen poznámečka u té písně, přeci jen "lev mu urval koule (ripped off)" spíše než "vyrval koule (ripped out)", jak máš Ty. Když si představuji, že někdo něco vyrve, tak asi odněkud a to se ke koulím moc nehodí :-) Jinak super, rychlý a kvalitní překlad.
22.6.2011 16:30 fredikoun odpovědět
Díky za ustanovení normy 100%.
22.6.2011 14:30 bidloscop odpovědět
Díky moc za všechny GOT titulky, kamaráde Plzeňáku! :-)
uploader22.6.2011 14:03 hlawoun odpovědět
1. díl jsem začal překládat v osm ráno a byl hotov těsně před 16:00. Od toho bych odečetl tak cca 3 hodiny, kdy jsem dělal něco jinýho, takže vychází necelých 5 hodin čistýho času. Některé díly byly náročnější, ale řekl bych, že nikdy to nepřekročilo osm hodin. Vychází to něco přes 100 řádků na hodinu.
22.6.2011 11:50 fredikoun odpovědět
Ahoj, pokud to není tvé firemní tajemství, na kolik hodin tvého čistého času zhruba odhaduješ přeložení třeba prvního dílu, původní verze, prvního uploadu. Moc by mě to zajímalo, dík.
uploader22.6.2011 11:20 hlawoun odpovědět
Disk: píseň přebásněna bude, a opravdu přebásněna. Jestli se moje titulky objeví na oficiálním DVD pochybuju, HBO mělo svoje titulky, nevím jaký (nikdy jsem je neviděl), nicméně na fórech se objevuje neoficiální DVD, které udělal jeden z uživatelů, je tam EN a CZ zvuk a moje titulky.
22.6.2011 10:44 Dr.Mali odpovědět
bez fotografie
Chlapáku škoda že už je to poslední díl, ale jinak jsi dorec....
22.6.2011 10:32 eroyee odpovědět
bez fotografie
Pls ráda bych se zeptatla těch z vás, kteří viděli celý seriál+četli knížky.....myslíte, že se dá rovnou číst druhej díl a místo prvního zkouknout tenhle seriál? Nebo je tam z knížky vynecháno hodně důležitých faktů? dík ze odpověď :-)
22.6.2011 9:39 peter.suchovsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hlawoun, ďakujem za super skvelý preklad. Si "makač".
22.6.2011 7:26 Disk odpovědět
bez fotografie
Lordu Hlawounovi děkuji za kvalitní titulky. Seriálu jsem zpočátku nedůvěřoval, ale nakonec mě pohltil. Každopádně se těším, až si celý seriál pustím znouvu, tentokrát bez týdenních prodlev a finálními titulkovými verzemi. Děkuji lordu Hlawounovi za tuto péči a rád bych se jej zeptal, zda se tyto jeho kvalitní titulky objeví na DVD. P.S.: Bude přebásněna ona píseň v desátém díle?
21.6.2011 22:06 sk_sadam odpovědět
bez fotografie
Dík, paráda
21.6.2011 21:57 nnajmi@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Moc pělně přeloženo.
21.6.2011 21:45 Harrick odpovědět
Díky moc za celou sérii, skvělá práce...:-)
21.6.2011 21:03 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuju :-)
21.6.2011 20:19 greid odpovědět
bez fotografie
Klaním se a smekám..
21.6.2011 20:06 Nevada_noir odpovědět
Dodatek - fantasy tam je, ale spíš jen jako prostředek k vyprávění děje. I když s rozvíjením příběhu postupně sílí.
21.6.2011 20:04 Nevada_noir odpovědět
Hra o trůny, potažmo celá Píseň ledu a ohně, není akční fantasy. Je to především historicko-politické drama, říznuté malou detektivkou. Je to založené na intrikách, touze po moci, nenávisti, zradě, věrnosti a cti. Kdo v tom hledá něco jiného, tak bude určitě zklamaný.
21.6.2011 19:32 NewScream odpovědět
vidra: nemáš pravdu. Promiň že jsem si půjčil tvou oblíbenou celou větu. ;-)
Je tu 300 řádků které obsahují jen slovíčko DÍK... Myslím, že 5 řádků kde také vyzdvihuji Hlawounovo titulky + jsem přidal 3 řádky hodnocení seriálu který skončil snad nikoho nezabije. Nebuď takový cimprlich.
OPAKUJI: 300 řádku s díky versus 3 řádky s 2 větami o seriálu. Trochu
21.6.2011 19:23 vidra odpovědět
NewScream: seriál lze hodnotit na www.csfd.cz nebo www.imdb.com, tady je hodnocení seriálu tak nějak k ničemu...
21.6.2011 19:13 NewScream odpovědět
Také pár slov k seriálu. Titulky super o tom žádná. Lord Hlawoun je specialista na historické a fantasy záležitosti takže tady ok.
Knihy jsem nečetl, a myslím, že budou lepší než zfilmování. Ale asi to nešlo lépe. Tak rozsáhlé dílo kde hlavních rolích jsou desítky, hlavních rodin/klanů několik. To nejde ideálně do necelých 10 hodit nacpat aby každý měl dost prostoru. Proto Khalové 9 dílů z 10 jen cestují a občas malá scéna po cestě. Velké bitevní scény žádné. Počáteční intro s bílími chodci navnadilo a pak už vidět nebyly. Celkově více než je obvyklé mluvení než akcí. Ale i tak dávám seriálu asi tak 8/10.
21.6.2011 18:49 jinacisvet odpovědět
bez fotografie
Díky moc lorde z Pilsnerfellu, za celý seriál, který jsem si od Tebe mohl vychutnat... Škoda, že to je poslední díl, tak zase někdy.
21.6.2011 18:45 24tecka odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji k poděkování za celý seriál. Je to užasné dílo, ale má to jednu jedinou chybu, Střed Králů je daleko... Ať se Ti daří, ještě jednou díky.
21.6.2011 18:44 mexo odpovědět
bez fotografie
diky
21.6.2011 18:12 romans001 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne!
21.6.2011 17:46 pondrob31 odpovědět
bez fotografie
Jednoducho - ďakujem, za celu sériu za tu rýchlosť a kvalitu.
21.6.2011 17:01 olgerd odpovědět
bez fotografie
hlawoun, titulky su skvele , za celu seriu ti vemi pekne dakujem. som nezasveteny ku kniham na baze ktorych vysiel aj tento serial. spusta ludi sa pocas tvojho prekladu rozplyvala ake je to super, vela ludi cakalo aj po polnoci len aby si to mohlo pozriet s titulkami od teba. Si vynikajuci prekladac , vsetka cest. Rad by som zautocil na samotny serial. Je to dokonale v politickych a kospirancnych dialogoch. Pribeh je skor pribehom k niecomu nevieme k comu. Fantasy je to len doslova nasilu s krajinami,snad parcudzich slov.Postavim sa proti vsetkym, ze toto nie je fantasy v pravom slova zmysle. Cudujem sa kolko ludi to zerie, kedze premna je to v podstate len novy styl v have fantasy-adcveture-politick telenovela.. ale kolko ludi,tolko chuti. fantasy nie je vela a clovek je vdacny za vsetko co vyjde, bohuzial u mna cela seria je slaba az na dialogy a politiku, tvoj preklad ale je na uzasnej urovni. pred tebou dole klobuk a preto velke dakujem.
21.6.2011 16:37 xtomas252 odpovědět
Díky... Trochu bije do očí to drž pusu zavřenou (hned na začátku)... Takové drž hubu nebo drž jazyk za zuby by se hodilo daleko víc.
21.6.2011 15:43 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelé titulky.Zábavné bolo,že asi vo všetkých dieloch sa v titulkoch namiesto oslovenia "sire" vyskytovalo "sere":-)))
21.6.2011 14:44 MutantXXL odpovědět
bez fotografie
dikec hlawoune!
21.6.2011 14:42 gizous odpovědět
bez fotografie
dik za vsechny titulky ,dobra prace:-)
21.6.2011 14:26 slojmo odpovědět
bez fotografie
Paradne titule, paradny serial, dakujeme !!!
21.6.2011 13:57 Lenculelenka odpovědět
bez fotografie
cože... až za rok =((
21.6.2011 12:28 Superadmin odpovědět
Super titulky a v poslední době jedny z nejstahovanějších. To si zaslouží ocenění :-)
21.6.2011 12:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou serii!!!
21.6.2011 11:01 Tarbos odpovědět
bez fotografie
Absolutna bomba. Dakujem velmi pekne za prelozenie serialu a tesim sa na dalsie titulky!
21.6.2011 10:26 TheMrPusinka odpovědět
bez fotografie
Děkuju i přes dobrou schopost anglictiny mám na takovéhle filmy proste mezery, take ti moc a moc dekuju
21.6.2011 10:03 slezina odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
21.6.2011 9:30 b100 odpovědět
bez fotografie
ad "Pokud jste byli spokojeni s mými titulky..."
Myslím, že i pokud nejsou
Je to elementární slušnost
díkes za ně
21.6.2011 9:13 DukeBane odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, za kus dobrej tvrdej práce.
21.6.2011 7:28 tukx odpovědět
bez fotografie
d;-)
21.6.2011 6:45 fedor120 odpovědět
bez fotografie
Díkes! RESPEKT!!!
21.6.2011 6:36 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Perfektní !!!
21.6.2011 2:14 Sumienka odpovědět
109 Tahle je tvého otec.
157 z nějakého květinového sídla
na jihu?
205 ze všech Sedmi pekel,
pokud jsou bohové spravedliví.
223 Bylo to takhle vzrušující minule,
když jsi byla mladá?
224 Co se tam píše?
326 Bylo od nich špatné, že spálili můj chrám.
Inak veľká vďaka a ešte väčší rešpekt za kvalitu a rýchlosť s akou si prinášal titulky k tomuto skvostnému seriálu. A dúfam, že sa nič nestane, aby si mohol pracovať aj na druhej sérii práve ty. ďakujem :-)
21.6.2011 0:02 Casull odpovědět
bez fotografie
Proste velkej a hlubokej dik, Hlawoune. Za kvalitu a i za objetavost.
20.6.2011 23:57 waire odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky moc. :-)
20.6.2011 23:53 Dawery odpovědět
bez fotografie
Díky moc s rychlými titulky za celou sérii :-)
20.6.2011 23:50 john440 odpovědět
bez fotografie
thx!thx!thx!
20.6.2011 23:36 Ella91 odpovědět
Děkuji. ^^
20.6.2011 23:29 jedubaba odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii a super rychly preklad posledniho dilu. Vsechna cest a hluboky obdiv!
20.6.2011 23:27 fotbalcb odpovědět
bez fotografie
no prostě skvělé
20.6.2011 22:45 snedy odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé série, skvělá práce. Těším se na tvoje titulky na druhou sérii.
20.6.2011 22:28 hhakl odpovědět
bez fotografie
Fakticky najlepsi titulkar na svete po vsetkych strankach. Diky.
20.6.2011 22:06 ZiPER odpovědět
bez fotografie
Diky!
20.6.2011 22:05 true_aargh odpovědět
bez fotografie
Díky za exceletní titulky k celé sérii. Vynikající práce.
20.6.2011 21:59 maco1254 odpovědět
bez fotografie
vdaka!!
20.6.2011 21:56 tihlarik odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky!! Makals tvrdě a výborně!
Ještě dodám, nevím, jestli to někdo v záplavě díků zmínil, že titulky na ORENJI verzi skutečně sedí. Zrovna jsem se na díl dodíval právě v této verzi.
20.6.2011 21:55 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Klobouk dolů před Tvojí rychlostí a kvalitou tvých titulků. Za vše mockrát děkuji.
20.6.2011 21:54 jandivis odpovědět
"Tam sedí jediný král, před kterým já ohnu koleno..."

...a tady pracuje skvělý titulkář, před kterým já ohnu svůj hřbet a řeknu: "DÍKY".
20.6.2011 21:41 karolina09 odpovědět
bez fotografie
ještě jsem zapomněla poznamenat, že máš skvělé tiulky nejen u tohoto seriálu, fakt klobouk dolů a taky ta rychlost!!! Prostě super a zase jen super. Díky
20.6.2011 21:38 karolina09 odpovědět
bez fotografie
teď jsem přišla a titule jsou tady, moc se těším a věřím, že budou skvělé - jako vždy!!! Jsi super a poklona a velké DÍKY.
20.6.2011 21:28 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Tam jsem nakonec neodolal a stáhl si tenhle seroš.
Díky za tvou práci a přečasy na 720p.
PS: Vidím to na to, že na konci měsíce budou min. poslední 3 díly nejstahovanějšími titulky na webu a to je úspěch, nemluvě o ohlasech.
20.6.2011 21:28 pajx odpovědět
bez fotografie
Diky moc za vzorne a rychle preklady!!! Kazde pondeli cekam jenom na Tebe.:-)
uploader20.6.2011 21:22 hlawoun odpovědět
petkaKOV: tak ten překlep se fakt poved:-)
uploader20.6.2011 21:17 hlawoun odpovědět
Dr.Agon: díky za potvrzení, taky jsem si to myslel, takže to asi nějak dám dohromady. Nebo tím někoho pověřím;-)
uploader20.6.2011 21:16 hlawoun odpovědět
smileface1: myslím, že už vím, co budu dělat v létě;-) Tomu říkám slovo chlapa!
20.6.2011 21:14 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
hlawoun a dr.Zoid: Píseň v knize vůbec není, alespoň ne v té verzi, kterou mám já. Je to tam pouze zmíněno, že někdo nějakou složil. Tedy za předpokladu, že mluvíte o té posměšné písni na úkor Roberta... Jinak kniha je skvělá, teď čtu Střet a ten zatím nijak nezaostává. Tak doufám, že to tak vydrží i do dalších knih (a také řad seriálu) :-)
20.6.2011 21:11 98745 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!!
20.6.2011 21:08 jarinek951 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Bez tebe bych si to asi neužil. Moje engl není nic moc.
20.6.2011 21:08 Westfrost odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou řadu, skvělá práce. Opravdu velký dík a kloubouček za rychlost a vytrvalost :-)
20.6.2011 21:05 123453 odpovědět
díky!!
20.6.2011 21:05 m0n1ka odpovědět
bez fotografie
super, taky dekuji moc draku! :-)
20.6.2011 20:51 smileface1 odpovědět
bez fotografie
dufam, ze neumries a doprekladas to pre nas zavislych ... inak ak pojdes na SVK, ozvi sa ... opity budes ako rit a aj cupky zozeniem :-)))
20.6.2011 20:49 Georgeooos odpovědět
bez fotografie
Taky dekuji za celou serii, perfektni serial :-)
20.6.2011 20:49 danihelkajiri odpovědět
Hlawoun na hrad!!
20.6.2011 20:47 Arkatnos odpovědět
bez fotografie
skvela praca. Vdaka za vsetky titulky k tomuto serialu
20.6.2011 20:47 klejrol odpovědět
bez fotografie
paráda díky za rychlost.. jinak GOT drsnej a konec taky
20.6.2011 20:44 Jers Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.6.2011 20:44 Cava odpovědět
bez fotografie
Diky! Cela serie titulku byla uzasna!
20.6.2011 20:43 zataro777 odpovědět
bez fotografie
Dikes hlawoun
20.6.2011 20:39 Belthazor86 odpovědět
bez fotografie
Neskutečně skvělá práce !!! R-E-S-T-E-C-P ;-)
20.6.2011 20:28 rog23 odpovědět
bez fotografie
diky,diky,diky,diky,diky....hlawoun!!!!!!
20.6.2011 20:22 RHorse odpovědět
teda, to je rychlost! díky moc
uploader20.6.2011 20:15 hlawoun odpovědět
SunnyGirl: chce to nastavit správný kódování na cp-1250 (windows-1250). Nevím, v čem to přehráváš, takže konkrétněji neporadím.

dr.ZoiD: máš samozřejmě pravdu, nebyl jsem si jistej, zda někde není přeložená v knize, takže čekám, že se ozve někdo, kdo to najde, pokud ne, přeložím to pro finální verzi, ale asi bez "přebásnění".
20.6.2011 20:14 eawe odpovědět
bez fotografie
budu se opakovat,ale vis jak,dekuji ti;-)
20.6.2011 20:10 dr.ZoiD odpovědět
Super práce po celou serii
Za me mas velke diky a hlubokou poklonu
Jedna drobnost k dnesnimu dilu:
tu pisnicku o byvalem krali bych prelozil, aby ti, kteri tolik anglictinou nevladnou pochopili, proc ten mrcas prisel o jazyk :-)
Jinak jako ovykle vytecne a tesim se na dalsi serii...
A ted se du pustit do knizky :-D
20.6.2011 20:09 adamju odpovědět
bez fotografie
Hlawounovi moc děkuju, titulky skvělý jako vždy :-)
20.6.2011 20:08 tillit odpovědět
bez fotografie
Díky moc za vynikající překlad, skvěle doplňuje mimořádně kvalitní seriál. Ať se daří i nadále!
20.6.2011 20:07 kopola odpovědět
bez fotografie
díky za výbornou práci.
20.6.2011 20:02 Pneumatica odpovědět
bez fotografie
Diky Hlawounku, jsi nejlepsi
20.6.2011 19:59 Ce4va1 odpovědět
haha tisice komentov :-D thank you hlawoun
20.6.2011 19:59 schma88 odpovědět
bez fotografie
dekuji,perfektni prace na cele serii:-)
20.6.2011 19:57 mkali odpovědět
bez fotografie
Hlawoune, díky moc!!!!
20.6.2011 19:55 miciveres odpovědět
diky moc
20.6.2011 19:46 kabur odpovědět
bez fotografie
Diky!Skvela prace!
20.6.2011 19:32 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Velký dík za excelentní a rychlý překlad první série!
20.6.2011 19:30 asagao odpovědět
bez fotografie
Bez nadsázky tě lze korunovat na překladatelské božstvo! Máš mou úctu a respekt!!!
20.6.2011 19:26 teemaker odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
20.6.2011 19:24 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
velke diky za kvalitni preklad k cele serii.
k poslednimu dilu:

- zde usmevny preklep:
602
00:44:43,081 --> 00:44:45,749
A najdeme Benjena Straka,

- podle meho nazoru, touto vetou Varys sarkasticky glosuje uzasnou vtipnost lorda Baelishe, coz z toho tveho prekladu uplne nevyplyva.
474
00:38:03,077 --> 00:38:04,945
Ach, dokážeš to lépe.
20.6.2011 19:23 STANO111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za titulky nikdy som nevidel tak rýchlo a kvalitne preložiť tak dobrý seriál ešte raz vďaka. Čo by sme bez Vás robili..............
20.6.2011 19:22 grape odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlé titulky k celé sérii. Škoda, že to dnes končí...
20.6.2011 19:21 giri Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
si kalibr.....
uploader20.6.2011 19:12 hlawoun odpovědět
mudvayner: Nejen na jednom, to bude asi nějaký lannisterský...
20.6.2011 19:11 Peters132 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
20.6.2011 19:09 jardato odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.6.2011 19:09 karlos.de.largo odpovědět
bez fotografie
Jsi super, moc díky za titulky!!! :-)
uploader20.6.2011 19:07 hlawoun odpovědět
Mimochodem, pokud by někdo měl zájem koupit 1 lístek na koncert Blackmore's Night 14.8.2011 na Švihově, spojte se se mnou mailem. Omylem jsem si objednal o jeden víc...
20.6.2011 19:07 caibacu odpovědět
bez fotografie
díky taky! ;-)
uploader20.6.2011 19:06 hlawoun odpovědět
To je fakt, ani to nestíhám číst;-)

Jinak, všem vám děkuji za pochvaly a ocenění, tu chybu jsem opravil, a pokud se nestane nioc mimořádnýho, budu pokračovat i ve druhé sérii, ať se bude jmenovat Hra o trůny 2 nebo Střet králů.
20.6.2011 19:02 frappje odpovědět
bez fotografie
mas tady nejak moc komentaru
20.6.2011 19:01 VanillaIceCream odpovědět
díky za celou serii
20.6.2011 18:59 zoral odpovědět
bez fotografie
Velké díky !!
20.6.2011 18:59 klauni odpovědět
bez fotografie
very good

20.6.2011 18:56 Kovaaa odpovědět
bez fotografie
thx
20.6.2011 18:45 snupko 13 odpovědět
bez fotografie
neskutočná rýchlosť...vďaka
20.6.2011 18:43 tribadur odpovědět
bez fotografie
díky, chlape, jseš pravej a nefalšovanej boreček
20.6.2011 18:38 šalamoun odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsi frajer!
20.6.2011 18:36 stygiandesolator odpovědět
bez fotografie
diky jen tak dal ;-)
20.6.2011 18:32 Ghani odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.6.2011 18:31 Zipp77 odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce
20.6.2011 18:27 alsgard odpovědět
bez fotografie
diky diky ... celej den se na to tesim a rikam si titulky budou az zejtra ... no a hle Lord Hlawoun si dal naspech ... jeste jednou dik !!!DouFAM ZE BUDES POKRACOVAT I SE SERII II ....
20.6.2011 18:26 RamboHC odpovědět
bez fotografie
Dakujem, perfektna robota.
20.6.2011 18:22 AndreaLee odpovědět
Nech Ťa Bieli ľudia ochraňujú, minimálne do prekladu s02 !
20.6.2011 18:13 kubix007 odpovědět
bez fotografie
Lorde, díky za super překlad celé sezóny, už se těším na další.

444
00:35:34,663 --> 00:35:38,366
Te sloužím jeho synovi,
-> Teď
20.6.2011 18:12 dandyw odpovědět
bez fotografie
Paráda :-)
20.6.2011 18:08 reqiuem odpovědět
Díky za celou sérii! už teď se těšim na druhou..
20.6.2011 18:06 FlashOrion odpovědět
bez fotografie
diky
20.6.2011 18:04 orturion odpovědět
taky se pridavam k podekovani , bylo to prima par tydnu, diky za skvele odvedenou praci
20.6.2011 18:01 tokyn odpovědět
bez fotografie
klobouk dolu!!
20.6.2011 17:58 veronikab2 odpovědět
bez fotografie
Díky Hlavoune, vynikající práce během celý série, už se těšim na druhou. Hodně zdaru!
20.6.2011 17:56 emulli odpovědět
moc díky za sérii výborný překlad pěkný seriál thx.
20.6.2011 17:55 knietok odpovědět
bez fotografie
dakujem!!
20.6.2011 17:51 alsy odpovědět
díky lorde Hlavoune před tebou ohýbám svůj hřbet :-D
20.6.2011 17:49 ANS2 odpovědět
bez fotografie
díky opět skvělá práce.klobouček dolů :-)
20.6.2011 17:45 spitffire odpovědět
bez fotografie
thx man
20.6.2011 17:45 novus32 odpovědět
bez fotografie
parada, dakujem.
20.6.2011 17:42 NewScream odpovědět
Díky moc Lorde.
20.6.2011 17:35 grmiseh odpovědět
bez fotografie
nadhera, tnx
20.6.2011 17:34 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Titulky sedí i na Game.of.Thrones.S01E10.720p.HDTV.x264-ORENJI
20.6.2011 17:33 Fitin odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.6.2011 17:31 CasNaCaj1 odpovědět
bez fotografie
no to som asi jediný komu hlási chybu, program nedokáže rozpoznať vstupný formát. Ale doteraz to bolo vždy dobré.
20.6.2011 17:30 dzuro odpovědět
bez fotografie
diky moc
20.6.2011 17:27 vodova odpovědět
bez fotografie
skvela rychlovka..nadhera!!!diky!!!:-)
20.6.2011 17:27 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.6.2011 17:26 sekitom odpovědět
bez fotografie
proste nádhera hlawoun... vďaka
20.6.2011 17:26 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
Chalan, ty si rychly jak Saratica! Bude mi ctou vyuzivat Vase sluzby aj pri dalsich seriach, ser Hlawoun. :-)
20.6.2011 17:19 vikes273 odpovědět
bez fotografie
THX
20.6.2011 17:19 salorblack odpovědět
bez fotografie
Well done! Jako vždy rychlé a velmi kvalitní, u druhé řady budu opět vyhlížet game of thrones by lord of Pilsnerfell :-)
20.6.2011 17:19 srchy odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za celu seriu ,vyborne titulky ,tak dufam,ze budes pokracovat,skvela rychlost,este raz vdaka...
20.6.2011 17:13 kubajary odpovědět
bez fotografie
supr dík :-) fungují i na 720p. verzi?
20.6.2011 17:11 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
20.6.2011 17:10 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thank you very much. :-)
20.6.2011 17:06 ocadlyo odpovědět
bez fotografie
jsi prostě borec!!
20.6.2011 17:05 RADULEP odpovědět
bez fotografie
z celého srdce ti děkuji :-) skvělá práce :-)
20.6.2011 17:03 nisserk odpovědět
bez fotografie
Velké díky za rychlost a Tvojí obětavost, ať se daří.
20.6.2011 17:02 Dafin odpovědět
bez fotografie
Paráda, seš fakt klasa (x
20.6.2011 17:02 sedner Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky za celou první serii a už se nemůžu dočkat Střetu králů.Dík.
20.6.2011 17:01 lorind odpovědět
bez fotografie
hlawoun si macher...thanks
20.6.2011 16:57 Beberumik odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii ;-)
20.6.2011 16:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.6.2011 16:57 Sense odpovědět
bez fotografie
díky za tvůj čas
20.6.2011 16:57 dr.nicotin odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, děkujeme
20.6.2011 16:56 mouliak odpovědět
bez fotografie
pan
20.6.2011 16:53 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
20.6.2011 16:52 tisiphone odpovědět
bez fotografie
Všechna čest Lorde Hlawoune. Vaše titulky jsou mou radostí.
20.6.2011 16:48 aldaris odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2011 16:47 cahycze odpovědět
bez fotografie
díky za všechny titulky :-))
20.6.2011 16:44 TomLenka odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za všechny titulky:-)
20.6.2011 16:43 Immortalis odpovědět
bez fotografie
Paradni rychlost, super kvalita, diky moc
20.6.2011 16:42 Nevada_noir odpovědět
Ha, čekala jsem je "až" večer. Příjemné překvapení. Obří díky :-)
20.6.2011 16:37 dexxter Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky na celu seriu
20.6.2011 16:37 xxlch odpovědět
bez fotografie
Lorde Hlawoune máš mé vřelé díky a obdiv!
20.6.2011 16:37 alzac01 odpovědět
bez fotografie
Taky jsem se dodival pred chvilkou eng, myslel jsem ze to bude zase jako obvykle v utery vecer.
20.6.2011 16:37 dogzila odpovědět
nech žije hlawička :-))))
20.6.2011 16:37 habib odpovědět
bez fotografie
....vdaka za tvoju prácu na serií
20.6.2011 16:36 alzac01 odpovědět
bez fotografie
Klobouk dolů sire Hlawoune, překlad má opravdu úroveň a je opravdu velice rychlý, přitom kvalitní. Jen tak dál a moc díky za celou sérii ale i za jiné titulky, které jsem používal.
20.6.2011 16:35 immortales odpovědět
bez fotografie
zrovna sem to dokoukal s eng titulkama tak ted mrknu s tvymy :-D DÍKY
20.6.2011 16:35 jorgisek odpovědět
bez fotografie
grande diky!:-)
20.6.2011 16:34 dominich odpovědět
bez fotografie
hm, tolik komentaru za par minut. to mluvi za vse.
20.6.2011 16:32 Palinecek odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
20.6.2011 16:29 Flyers odpovědět
bez fotografie
Díy za tak časné titulky :-D
20.6.2011 16:27 waxxo odpovědět
DIKY HLAWOUNE!!!
20.6.2011 16:25 reneosina odpovědět
bez fotografie
jsi pán, díky :-)
20.6.2011 16:23 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
20.6.2011 16:21 LukyValient odpovědět
bez fotografie
pekelná rychlost :-) díkes moc, resp. za všechny ty titule k GoT :-)
20.6.2011 16:18 sombreri odpovědět
bez fotografie
Chlape si drsnak, bomba rychlost a celkove sem rad, ze na tento serial delas titulky ty.. Vazne parada.
Btw, to bude vazne pauza cely rok??
20.6.2011 16:16 Brazier odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!! :-)
20.6.2011 16:16 radekk odpovědět
bez fotografie
super a rychla prace, diky moc sere Hlawoun, doufam ze se uvidime za rok :-)
20.6.2011 16:15 kelhur odpovědět
bez fotografie
smekam hlawoune!
20.6.2011 16:15 anatar odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.6.2011 16:15 alnawar odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky, velký respekt.
Good luck
20.6.2011 16:14 cube23 odpovědět
bez fotografie
dekuji sere Hlawoune
20.6.2011 16:13 Wochy odpovědět
bez fotografie
super rychlost díky moc!!!
20.6.2011 16:12 daevin82 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super překlad celé série.
20.6.2011 16:12 macros217 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za celú sériu - moc dobrá práca!!! :-)
20.6.2011 16:11 Darth Ragnos odpovědět
Díky moc, skvělá práce celou sezónu.
20.6.2011 16:10 Iwos87 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celou serii! Jsi bestovni!
20.6.2011 16:10 Jagmar odpovědět
bez fotografie
Dakujem už som sa nevedel dočkať. Si šikulka
20.6.2011 16:10 Spice odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.6.2011 16:10 Aliszek odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.6.2011 16:09 buchalka odpovědět
bez fotografie
super rychlost, díky:-)
20.6.2011 16:09 tonyphan odpovědět
bez fotografie
suprovy, moc diky!
20.6.2011 16:09 tonyphan odpovědět
bez fotografie
suprovy, moc diky!
20.6.2011 16:09 tonyphan odpovědět
bez fotografie
suprovy, moc diky!
20.6.2011 16:09 ahmshegar odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Seš borec chlape :-)
20.6.2011 16:09 DrBong odpovědět
bez fotografie
Díky !
20.6.2011 16:08 Jagmar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem už som sa nevedel dočkať. Si šikulka.
20.6.2011 16:08 Spash odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka :-)
20.6.2011 16:08 bunny21 odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.6.2011 16:08 dandy1974 odpovědět
bez fotografie
nebude k dispozici i verze na tu kvalitnejsi verzi? Game.of.Thrones.S01E10.720p.HDTV.x264-ORENJI I tak dekuji
20.6.2011 16:07 sniperik odpovědět
bez fotografie
WELL DONE !
20.6.2011 16:07 vaskujan odpovědět
bez fotografie
diky za celou serii
20.6.2011 16:06 goauld99 odpovědět
bez fotografie
díky hlawoune.-) a u 2. serie nashledanou.-)
20.6.2011 16:05 Dhaar odpovědět
bez fotografie
díky moc Hlawoun za celou sérku jen tak dál :-)
20.6.2011 16:05 Life123 odpovědět
bez fotografie
Díky, opravdu to překládáš na absolutní top úrovni!!!:-)
20.6.2011 16:05 vankovami odpovědět
bez fotografie
Moc díky za to s jakou rychlostí a kvalitou jsi překládal... doufám, že se "potkáme" i u druhé řady... :-)
20.6.2011 16:04 i626 odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.6.2011 16:04 ottlis odpovědět
bez fotografie
Dikes Hlawoun ;-)
20.6.2011 16:04 Kodylak odpovědět
dik moc
20.6.2011 16:03 fesoj910821 odpovědět
bez fotografie
si fakt borec
20.6.2011 16:03 hadr.10 odpovědět
bez fotografie
díky moc..:-)
20.6.2011 16:03 fesoj910821 odpovědět
bez fotografie
si fakt borec
20.6.2011 16:03 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
thx sere..
20.6.2011 16:03 libi666 odpovědět
bez fotografie
Super! velké díky za celou řadu...
20.6.2011 16:03 stanlex odpovědět
bez fotografie
bomba diky moc!
20.6.2011 16:02 NathanC odpovědět
bez fotografie
Diky - paradni prace
20.6.2011 16:02 russ10 odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem, podme na ten zaver :-)
20.6.2011 16:01 Bigi99 odpovědět
bez fotografie
super, díky
20.6.2011 16:01 Kver odpovědět
bez fotografie
díky !!! super práce!
20.6.2011 16:00 deineige odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se týče Blu-ray, tak by měl docela přesně sedět léta známý web www.blu-ray.com. Teď jsem kontrolo
Díky za další epizodu, výborný seriál. Hlas skoro nacestě.
speedy má dovolenou a stejně svoje know-how neprozradí. 🙃
vrelé díky za severskú krimiAmerican.Rust.S02E01.1080p.WEB.H264
speedy.mail na jakém webu zjistím ty informace o VOD nebo Blu-ray kdy vyjde? Děkuji.
Les Trois Mousquetaires: Milady (2023) WEB-DL 1080p от ELEKTRI4KA
French: E-AC3, 448 Kb/s (6 ch)
Dík, to nevyzerá zle, asi by som sa na to aj dal. Našiel som rls Sulis 1907 2023 1080p Norwegian Blu
To nemusíš. Preklad plánujem dnes dokončiť, potom ešte cca 2 dni na načasovanie (zvyknem si robiť vl
😂 😂 to se povedlo.
Vzhledem k tomu, že už bude skoro duben, tak se nedá říci, kdy to bude i pro "breznych ucastnikov".
...jde o verzi s originál norským audiem. Titulky můžu ripnout a hodit je sem během dne.
Stáhl jsem verzi přesně s tímto názvem:
Out.Stealing.Horses.2019.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSu
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]


 


Zavřít reklamu