Hell on Wheels S04E03 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | 4/3 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 2 756 Naposledy: 19.3.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 352 106 294 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Hell.on.Wheels.S04E03.HDTV.x264-ASAP Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Vysvětlení pro "Carpetbaggers" http://cs.wikipedia.org/wiki/Carpetbaggers |
|
|
Titulky Hell on Wheels S04E03 ke stažení |
||
Hell on Wheels S04E03
| 352 106 294 B | |
Stáhnout v ZIP | Hell on Wheels S04E03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Hell on Wheels (sezóna 4) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2014 11:05, historii můžete zobrazit |
Historie Hell on Wheels S04E03 |
||
21.8.2014 (CD1) | acs1893 | |
18.8.2014 (CD1) | acs1893 | Původní verze |
RECENZE Hell on Wheels S04E03 |
||
6.10.2015 13:07 Waliss | odpovědět | |
|
||
6.10.2014 2:17 Rukashu | odpovědět | |
|
||
17.9.2014 14:40 lokipce | odpovědět | |
|
||
28.8.2014 20:55 ladislavek | odpovědět | |
|
||
26.8.2014 16:09 millanno | odpovědět | |
|
||
25.8.2014 12:49 WhoLikesDonkeys | odpovědět | |
|
||
24.8.2014 10:13 rr1974 | odpovědět | |
|
||
23.8.2014 6:35 rejdick | odpovědět | |
|
||
21.8.2014 13:46 Ajvngou | odpovědět | |
21.8.2014 10:52 acs1893 | odpovědět | |
reakce na 773654 a jo, ty citoslovce bych mohl začít měnit, to beru, ale třeba to s taškáři jsem váhal a radši jsem nechal originál... |
||
20.8.2014 21:25 Ajvngou | odpovědět | |
A taky "Hey" - česky Hej! Anebo to znamená pozdrav jako "ahoj" apod. - Uh... yeah. - viz nahoře + yeah = česky jo/ ano - Huh? - citoslovce, viz nahoře, jinak bych psal "Co?" - Carpetbaggers - použij originál a nedávej to do uvozovek. A skloňuj to česky, jednou to tam máš tak, podruhý onak. Jinak ČESKÁ wiki je označuje jako "táškáři", což by taky nebylo od věci použít. - A "carpetbagg" byrokratem, - tam má být "A s carpetbaggerovským byrokratem" jinak to nedává smysl. - šéf inženýr - spíš šéfinženýr - A muži v oblecích, kteří teď dělají pery to co dříve, jsou ještě hrubší než muži se zbraněmi. - A muži v oblecích dělají pery to, co dříve dělali drsnější muži se zbraněmi. To jsem tak v rychlosti pochytil. Každopádně dík za titule, ale aspoň na těch citoslovcích bys mohl zapracovat. Překlad není sranda a člověk se učí postupně. |
||
20.8.2014 21:23 chelsea63 | odpovědět | |
|
||
20.8.2014 18:57 vilda40 | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 22:31 acs1893 | odpovědět | |
19.8.2014 22:08 Vejbera | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 21:51 memaris | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 18:13 acs1893 | odpovědět | |
19.8.2014 16:22 theDemonio | odpovědět | |
19.8.2014 16:19 klasik19 | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 14:19 gecka-masters | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 8:59 Ringo72 | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 8:20 jouda510 | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 5:50 Irelandpb | odpovědět | |
|
||
19.8.2014 5:06 0123utorok | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 22:26 medved.gringo73 | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 22:23 anhead | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 21:16 Charityx | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 21:03 nepliget | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 20:26 Skitzo | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 20:20 passenger | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 20:15 THEgunter13 | odpovědět | |
|
||
18.8.2014 20:12 Ezeyo | odpovědět | |
|
||
|