Hellcats S01E17 (2010)

Další název

Don't Make Promises (You Can't Keep) 1/17

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 3.3.2011
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 1 919 Naposledy: 16.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 050 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proHDTV.Xvid-ASAPDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Každotýdenní dávka roztleskávání.
Užijte si díl, další nás čeká až v dubnu, tak si trochu oddychnem (hlavně asi já :-))

cwzone.cz

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Hellcats S01E17 ke stažení

Hellcats S01E17 (CD 1)368 050 176 B
Stáhnout v jednom archivu Hellcats S01E17

Historie Hellcats S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hellcats S01E17

23.3.2012 22:32 anatalies odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou úžasný a jelikož jsem šíleně zvědavý člověk, tak mi to nedá a musím se zeptát...Budeš psát titulky i k druhé řadě? Protože nikoho lepšího si na to neumím představit:-)
uploader24.3.2012 10:13 channina odpovědět
Děkuju, ale druhá řada bohužel není, po prví to ukončili...
20.4.2011 21:32 zuzulend odpovědět
bez fotografie
To vůbec nevadí, myslím, že ten den navíc nás už nezabije po takovém čekání, hlavněže budou :-D Díky moc jsi zlatá :-)
uploader20.4.2011 18:28 channina odpovědět
zuzulend: Samozřejmě budu, nejsem ale schopná říct, kdy se k nim dostanu, v lepším případě budou pozdě v noci, v horším zítra odpoledne.
20.4.2011 17:43 zuzulend odpovědět
bez fotografie
Ahoj, opravdu děkuji za všechny titulky, jsi úžasná :-) A teď samozřejmě jeden vtíravý dotaz budeš pracovat aj na titulkách k 18 dílů, který dneska vyšel? :-)
2.4.2011 12:37 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc...
14.3.2011 14:07 Spectr odpovědět
sedi i na hellcats.s01e17.720p.hdtv.x264-immerse
11.3.2011 21:16 elisj odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.3.2011 6:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.3.2011 19:49 thomson88888 odpovědět
bez fotografie
super! díky :-)))
3.3.2011 12:28 ClaireCullen odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-) A užij si tu pauzu! ;-)
3.3.2011 11:51 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
3.3.2011 11:17 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.3.2011 10:44 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.3.2011 9:37 gosto99 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-D
3.3.2011 8:46 fizz odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.