Hemlock Grove S03E08 (2013)

Hemlock Grove S03E08 Další název

Dire Night on the Worm Moon 3/8

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 283 Naposledy: 14.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 470 678 830 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM; NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně jsem tenhle ukecaný díl přeložila:-) Zbylé dva díly jsou už mnohem "kratší" (pro překlad), takže budou i dřív hotové. Takže užijte si další díl - finále se blíží!


Sponzor překladu: TrickaZeSerialu.cz
_____
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Hemlock Grove S03E08 ke stažení

Hemlock Grove S03E08
470 678 830 B
Stáhnout v ZIP Hemlock Grove S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hemlock Grove (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hemlock Grove S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hemlock Grove S03E08

14.2.2016 9:13 reset4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
6.2.2016 4:32 mh2b odpovědět
bez fotografie
Krása! Vďaka!!!
5.2.2016 18:17 jutu odpovědět
bez fotografie
super - diky
5.2.2016 17:47 majkii91 odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky. :-)
5.2.2016 14:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2016 0:30 HONZA03 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.2.2016 21:51 Broucek345 odpovědět
bez fotografie
Děkujííííííí:-)))))
4.2.2016 20:48 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu