Heroes S01E23 (2007)

Další název

Hrdinové 1/23

Uložil
bez fotografie
iVanoV Hodnocení uloženo: 22.5.2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 075 Naposledy: 3.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 311 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze prohdtv-lolDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od KKubaKuba, prečasováno na verzi lol a opraveny technické chyby.
IMDB.com

Titulky Heroes S01E23 ke stažení

Heroes S01E23 (CD 1)366 311 424 B
Stáhnout v jednom archivu Heroes S01E23

Historie Heroes S01E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S01E23

22.5.2007 21:52 sepiroth odpovědět
bez fotografie
Vůbec mi nejde do hlavy, proč s Petrellim jeho brácha na konci odlít, když Petrelli umí sám lítat. Zbytečně se obětoval
23.5.2007 6:34 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Po 1. toto je spoiler ako byc... -_- a po druhe... !!! SPOILER !!! Peter nemohol vzajmone lietat a takmer "explodovat"... moze robit len 1 vec naraz...
22.5.2007 20:51 Mafi10 odpovědět
lol,,,a naco je program Subtitle Workshop? Je to len minutka a title si nacasujem. Mne stačí len preklad. lol
22.5.2007 20:02 Ferry odpovědět
Už brzy budou normální titulky.
22.5.2007 19:44 sheen odpovědět
bez fotografie
dekujes zaco za titulky kdy nesedi casovani?lol
22.5.2007 19:40 KKubaKuba odpovědět
bez fotografie
Smarja smarja :-) Dyt ja je precasovaval Z VERZE LOL :-) na tom titulkovacim systemu byly ke stazeni na lol... no ale jak chcete, no :-)
22.5.2007 18:55 Mafi10 odpovědět
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
otevřeš rozpracované, najdeš si ten svůj film či seriál, klikneš na svůj nick u toho daného filmu/se
Ještě jsem si vzpoměl, že na youtube mají také zabudovaný nějaký softwrový převaděč zvukové stopy na
?
No už léta existuje program Wave To Text, zde třeba http://www.slunecnice.cz/sw/wave-to-text/
Podpo
Jinak, okrajově: zde v Česku existují už dva univerzitní výzkumné týmy (Brno a Liberec), které pracu
Také jsem neslyšící. Bohužel, nikde neexistuje žádný český web s takto specifickou tématikou (anglos
jop, je to anglicky.... pustíš se do toho? :-P
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=slunce%2C+seno
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=
ty i tvoje manželka se chováte jako nevychovaný ignoranti a primitivové. má cenu vysvětlovat, že u m
Díky moc.....
Že by na Opensubtitles nebyly špatné titulky? To si snad děláš srandu... Ani nedokážu spočítat, koli
To neustale predhazovani Cesi vs. Slovaci je vazne uz dost ubohe.
Tobe opakovat rok, abys neco spr
vypada to velice zajimave, unveil vypustil asi EN dabovanou verzi... jine verze...
First.Squad.2011
Možná proto, že zde funguje bodový systém, za který lze pořídit hodnotné dárky. By se pak jistě našl
ne
nemyslim si, že by som to urobila hneď
akurat ma to prekvapilo a prave preto sa pytam, či sa to vob
nevíte jestli už někdo udělal cz titulky na tenhle filmek http://www.csfd.cz/film/284915-xin-hai-ge-
Áno, moju manželku už občas nasiera ten primitivizmus, ktorý tu vládne. Jeden admin (pán boh), ktorý
Zdravim, ujal by se někdo překladu k tomuhle luxusně vypadajícímu anime? dnes vyšlo... díky moc :-)
tak sa do toho pusti ty ,ked si myslis,ze by si to urobila hned!!!!!!!!!!!!!