Homeland S01E04 (2011)

Homeland S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 26.10.2011
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 12 154 Naposledy: 22.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 273 630 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E04.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Beddny, Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Homeland S01E04 ke stažení

Homeland S01E04 (CD 1) 575 273 630 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S01E04

Historie Homeland S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S01E04

4.8.2014 18:06 bpmvfrzs odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
14.10.2013 21:53 tazmania.e13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.5.2013 20:09 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.5.2013 19:44 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.2.2013 23:09 michal.sajko odpovědět
bez fotografie
Super...Dik :-)
5.2.2013 0:11 bendile odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.10.2012 17:34 lovegrunge16 odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne :-)
9.10.2012 16:07 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
14.3.2012 19:23 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
7.12.2011 20:02 JoeHahn odpovědět
Díky.
11.11.2011 9:25 mdfg odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2011 18:07 lubomt odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
uploader4.11.2011 1:11 Araziel odpovědět

reakce na 422370


Mam pocit, ze uz byl v pondeli odvysilany...
31.10.2011 19:10 stibro odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem
26.10.2011 19:16 Front02420 odpovědět
bez fotografie
dikes jeď dál
26.10.2011 18:55 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
26.10.2011 18:13 alcore odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky, sedia aj na Homeland.S01E04.720p.HDTV.x264-IMMERSE
26.10.2011 16:26 millanno odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.10.2011 15:40 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 418423


Pokiaľ viem, tak seriály od Showtime nie sú vo WEB-DL
26.10.2011 15:40 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 418423


ono opět vyšla 480p WEB-DL a nebo kvalitní HD? ... pokud se k tý verzi dostanu, tak přečas opět bude.
26.10.2011 15:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.10.2011 15:24 fast.solcik odpovědět
bez fotografie
Zdravím, díky za title budou zase přečasovány na web-dl:?
26.10.2011 13:41 latak odpovědět
bez fotografie
Araziel vďaka za bohovské titulky si macher
26.10.2011 11:44 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
26.10.2011 9:11 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
26.10.2011 8:56 Tom75 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.10.2011 7:37 alsy odpovědět
THX :-)
26.10.2011 6:40 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka!
26.10.2011 2:02 Filipes odpovědět
bez fotografie
Dekuji dobra prace!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ja bych taky klido zaplatil za nektery umelecky filmy na ktery titue nejsou...ziju v anglii takze me
Ahoj,
(snad neporušuji pravidla fóra): sháníme někoho pro načasování titulků k česko-německé předn
Kolik tisíc máš připravených? ;)dobry no :D
Pokud se někdo ujme výroby CZ titulků k filmům, které mám v požadavcích tj.
The Cossacks-52703, Inv
"forum" nějak moc nefunguje...V pohode, priste porads zase ty mne.
Jo, tak já se docela krotím u znaků za sekundu, tak uvidíme. Ještě to překontroluju a pak to hodím o
No pokud jsi v situaci, ze se to bud zkrati, nebo to nikdo nestihne precist, tak ti to urcite nikdo
No, já právě překládal jeden seriálový speciál, kde jsou kromě rozhovorů pouštěny scénky a jelikož d
No proste je hodne variant a rekl bych, ze asi vsechny zahrnuji mensi zkraceni toho textu :)
Pak by teda asi jeste slo tam tak na dve vteriny hodit tu prvni otazku (minus to osloveni asi) a na
Jo, pokud to lze zkratit tak, aby se to stalo citelnym a byla zachovana ta myslenka, tak bych kratil
Takže myslíš, obejít to zkrácením, jo?
A v momentě, kdy by si člověk musel vybrat z těch dvou?
Ja bych zkusil eliminovat tu prvni otazku a v podstate z tech dvou otazek udelat jednu. Neco jako: "
Kterou variantu byste zvolili, nebo je ještě nějaká jiná?

http://s33.postimg.org/4iebfp48v/varian
Uz sa stalo
Pokud chcete požádat o překlad filmu z aktuálního roku, využijte raději přímo sekci Požadavky.
Ujme sa niekto prekladu chcem iba vediet viem ze v poziadavkach sa to da sledovat
Máš to tam, teď záleží kdy budou překlopeny.