Homeland S01E04 (2011)

Homeland S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 26.10.2011
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 12 181 Naposledy: 21.7.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 273 630 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E04.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Beddny, Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Homeland S01E04 ke stažení

Homeland S01E04 (CD 1) 575 273 630 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S01E04

Historie Homeland S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S01E04

4.8.2014 18:06 bpmvfrzs odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
14.10.2013 21:53 tazmania.e13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.5.2013 20:09 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.5.2013 19:44 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.2.2013 23:09 michal.sajko odpovědět
bez fotografie
Super...Dik :-)
5.2.2013 0:11 bendile odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.10.2012 17:34 lovegrunge16 odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne :-)
9.10.2012 16:07 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
14.3.2012 19:23 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
7.12.2011 20:02 JoeHahn odpovědět
Díky.
11.11.2011 9:25 mdfg odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2011 18:07 lubomt odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
uploader4.11.2011 1:11 Araziel odpovědět

reakce na 422370


Mam pocit, ze uz byl v pondeli odvysilany...
31.10.2011 19:10 stibro odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem
26.10.2011 19:16 Front02420 odpovědět
bez fotografie
dikes jeď dál
26.10.2011 18:55 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
26.10.2011 18:13 alcore odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky, sedia aj na Homeland.S01E04.720p.HDTV.x264-IMMERSE
26.10.2011 16:26 millanno odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.10.2011 15:40 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 418423


Pokiaľ viem, tak seriály od Showtime nie sú vo WEB-DL
26.10.2011 15:40 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 418423


ono opět vyšla 480p WEB-DL a nebo kvalitní HD? ... pokud se k tý verzi dostanu, tak přečas opět bude.
26.10.2011 15:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.10.2011 15:24 fast.solcik odpovědět
bez fotografie
Zdravím, díky za title budou zase přečasovány na web-dl:?
26.10.2011 13:41 latak odpovědět
bez fotografie
Araziel vďaka za bohovské titulky si macher
26.10.2011 11:44 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
26.10.2011 9:11 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
26.10.2011 7:37 alsy odpovědět
THX :-)
26.10.2011 6:40 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka!
26.10.2011 2:02 Filipes odpovědět
bez fotografie
Dekuji dobra prace!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už jsem udělal ráno.Teď to píše přeloženo,akorát že sk:)
zadej si to do požadavků http://www.titulky.com/pozadavek-na-titulky-patri-sem
Chtěl bych moc poprosit někoho,kdo by chtěl přeložit tento nový animák a udělat cz titulky.Díky moc
prosím překládá ten film někdo mělo to už být a nic
Jen pro predstavu, ucet majitele KAT prijal 2015-2016 vic nez 20 milionu euro. Podle me cela stranka
I někdo, kdo seriál nesleduje (jako já), si snadno může dohledat, že velmi překvapivě pod posledními
Bohužel, vyčerpal jsem limit psacího boxu :D
Vypadá to, že to zabalil z rozpracovaných už asi třetí překladatel. Najde se někdo kdo má rád výzvu
Dobrý den, budou prosím titulky?
Jo jo, někteří si snad myslí, že je povinnost překladatelů překládat každý vyšlý film a uveřejnit ho
Chytám se tvé poslední věty: jen tak na okraj. Vskutku zajímavý příspěvek od tebe. Když tedy to bylo
Není nikde napsáno, že se na všechny stáhnuté filmy musí dělat titulky, ale podle mne je sviňárna,
Tak mě zase nevadí, když si stáhnu něco staršího, ale na Katu jsem našel takřka všechno, co jsem hle
Není nikde napsáno, že se všechny na všechny stáhnuté filmy musí dělat titulky, ale podle mne je sv
Ta tvoje odpověď je také jako prasa. Něco tvrdíš a přitom nenapíšeš, kde je možné si to vyjádření př
Mna by len zaujimalo, ze kde je napisane, ze na kazdy film co si stiahnes, bude niekto robit titulky
Sorry vole, já nechtěl bejt vtipnej. Jen kousek ironickej. Nepochopeno. Nevadí.
Mohl by někdo konečně udělat - motivacny prihovor jak prasa. serial ma svojho prekladatela a ten sa
Jen bych dodal, že Keanu má u nás vyjít za měsíc na DVD, takže se toho možná nikdo neujme, protože b
všímáš si špatně. jinými slovy píšeš kraviny nezakládající se na pravdě. překládá se prakticky všech