Homeland S01E05 (2011)

Homeland S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 4.11.2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 10 435 Naposledy: 1.8.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 780 289 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E05.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Homeland S01E05 ke stažení

Homeland S01E05 (CD 1)576 780 289 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S01E05

Historie Homeland S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S01E05

12.5.2013 21:12 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.12.2012 14:48 Speederko odpovědět
bez fotografie
no... stacilo trosku sa vtom posturat a bol by som hned mudrejsi :-)) na vsetky casti Blu ray od Sinners (720p.BluRay.x264-SiNNERS) SEDIA titulky co su na DVDRip-REWARD. Diky speedo :-))))
4.12.2012 14:44 Speederko odpovědět
bez fotografie
sorry ze otravujem ale neviete ci nahodou sedia aj na:
Homeland.S01E05.720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv 2.65 GB

diky moc
2.11.2012 16:05 Vevik007 odpovědět
bez fotografie
THX BRO !
9.10.2012 16:08 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
31.8.2012 3:31 Posiman odpovědět
bez fotografie
Nerad děkuji u každého dílu zvlášť, rád bych u tohoto dílu poděkoval i za všechny předešlé, jsou to skutečně skvělé titulky! Velký respekt tvůrcům...
22.3.2012 23:10 tension182 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.3.2012 20:24 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
25.12.2011 19:39 Huaca odpovědět
bez fotografie
díky moc,výborná práce!
15.12.2011 15:43 buraakpaja odpovědět
bez fotografie
thx
7.12.2011 21:49 JoeHahn odpovědět
Díky.
12.11.2011 0:57 regressiv odpovědět
bez fotografie
budem veľmi vďačný aj za s01e6 :P
11.11.2011 9:26 mdfg odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2011 18:09 lubomt odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
6.11.2011 12:21 Front02420 odpovědět
bez fotografie
ďagujem
5.11.2011 0:47 stibro odpovědět
bez fotografie
diky bobŕe
4.11.2011 19:36 millanno odpovědět
bez fotografie
thanks...
4.11.2011 18:59 alsy odpovědět
THX :-)
4.11.2011 18:46 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.11.2011 18:31 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
4.11.2011 18:04 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
4.11.2011 15:27 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme, sedia aj na verziu Homeland.S01E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION
4.11.2011 14:24 TonyMnt odpovědět
bez fotografie
thanks :-)
4.11.2011 13:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.11.2011 12:59 olivia27 odpovědět
bez fotografie
díky
4.11.2011 12:45 rommel88 odpovědět
diky,uz sem se nemoh dockat ;-)
4.11.2011 11:26 regressiv odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
4.11.2011 11:07 dogzila odpovědět
THX muchacho

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vadit Evolvě může dlouhý čas na řádek, dejme tomu přes 6 vteřin, možná moc znaků na řádek, víc než c
To taky nepomohlo
otevres je v SW a pres Ctrl+I se podivas na chyby (mas tam i settings kde si nastavis co ma hledat a
Titilky se jeví stejně, akorát jedny jsou v EN a jedny v CZ, přepnout do Angličtiny jsem zkoušel,kaž
Zdravim nema niekto v plane robit titulky alebo kde zozeniem na film ... Draft Day 2014 dakujem za o
Píšeš kdykoliv, tedy všechny EN. Protože všechny EN nemůžou být vadné (překryvy, číslování atd.), a
Zdravím, Mám menší problém, kdykoliv se dívám na film z flash disku přes ''Set top box'' EVOLVEO Arc
otázka je, proč si to nezapíšeš do rozpracovaných a píšeš to sem...
Doufám, že nikoho nepobouřím :D ale ačkoliv jsou rozpracované někým. Tak tam jsou napsané že budou
to, že se něco překládá, ještě neznamená, že se to přeloží. buď něco je nebo to není. to zjistíš vyh
ne to nemusí
bud to je přeloženo a mozno ke stahnuti nebo že se to pravě překlada.
nikdo by se ne
No, kdyby u rozdělaných titulků bylo velký tlačítko "smazat rozpracované", určitě by se tím nic nezk
Hmm ako to vyzerá s tými titulkami? Pustil sa do toho niekto? Existujú nejaké?
Třeba by ti to mohlo vyskočit až na stůl?
tak jak u debilu by to mohlo vyskocit že se to překlada
díky hlavně to tvrdé Y v názvu :-)Skvěle zamaskováno :-)
Tak to jsem Kláře asi moc nepomohl, no já po pravdě ani neskouknul ten náhled..
375
00:28:19,432 --> 00:28:21,932
TO JEDNODUCHO ZNAMENÁ
EXISTUJE NIEKOĽKO VECÍ
TENTO ZATRACEN
311
00:24:27,834 --> 00:24:30,134
ONA JE MŔTVY?
ONA SA UTOPIL!
ONA SA UTOPIL.

no vypadá to