Homeland S01E06 (2011)

Homeland S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 12.11.2011
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 10 640 Naposledy: 21.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 371 917 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Homeland S01E06 ke stažení

Homeland S01E06 (CD 1)576 371 917 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S01E06

Historie Homeland S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S01E06

11.2.2015 18:20 pudiltom odpovědět
bez fotografie
Díky Vám :-D
20.2.2014 22:22 wawoxik odpovědět
bez fotografie
ďakujem!
12.5.2013 22:29 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
13.4.2013 23:56 Jirka13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, je to úžasná pomoc. Vážím si toho.
4.10.2012 19:04 Karloushek odpovědět
bez fotografie
Jsi 1, díky
23.3.2012 0:38 tension182 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.3.2012 22:00 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
23.2.2012 19:50 iivo odpovědět
bez fotografie
dikys ;-)
7.12.2011 21:50 JoeHahn odpovědět
Díky ;-)
14.11.2011 21:36 Front02420 odpovědět
bez fotografie
dík ako vždy
13.11.2011 22:45 wenoshu odpovědět
bez fotografie
diky uzivam si to
12.11.2011 22:28 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
12.11.2011 20:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.11.2011 13:50 alsy odpovědět
THX :-)
12.11.2011 13:00 pierek odpovědět
bez fotografie
diky za preklady, jste jak namazana masinka :-) btw kdybyste nemeli do ceho pichnout royal pains by stal za preklad
12.11.2011 12:35 regressiv odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.11.2011 12:32 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme. Sedia aj na verziu Homeland.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION
12.11.2011 15:54 jandivis odpovědět
bez fotografie
No, nesedí po celou dobu...zhruba od 30 min už se dost rozcházejí...chtělo by to trošku přečásnout.
12.11.2011 12:23 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
12.11.2011 12:06 mitrandir odpovědět
bez fotografie
velke vdaka :-)
12.11.2011 11:51 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
12.11.2011 11:49 stroke55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.11.2011 11:19 hanik.n odpovědět
bez fotografie
taky velké díky
12.11.2011 10:15 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
12.11.2011 10:14 kofina odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No ono je to hlavně proto, že zaměňuješ velikost verze za velikost titulků. (Podle toho "jejich skut
tak dekuji za vysvetlení,díky.
12 step program je odvykací kůra u Anonymních alkoholiků, takže to bohužel nesedí, ale díky...
Zkusila jsem nad tím podumat, a nevím, jestli ti to k něčemu bude nebo jestli se ti to bude zdát vti
Anglické titulky zde: http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/4166817/the-battle-of-chernobyl-en
This is my stepladder. I never knew my real ladder...

Stepladder jsou štafle,ladder žebřík - a v
Uživatel, který je nahrál, velikost nenapsal. Může to být vynecháno úmyslně např. z důvodu, že titul
Proč je někde u titulků 0B,a né jejich skutečná velikost?
Film i s anglickými titulky k dispozici na Uložto.

Obsah:
Hodinové násilnické drama Davida Whee
Výrazy v z amerického fotbalu se nepřekládají. Na většiny není adekvátní česky výraz.
A ujo gúgl je načo? Vždy ochotne poradí, napr. tento odkaz :) http://patriots.sk/home.php?page=gloss
urcite nie, neviem, ci vobec na to existuju ekvivalentne vyrazy v slovencine alebo cestine, ked poze
:) Super. Vážím si toho.
Určitě "až naprší a uschne" nebo "až budou pečený kuřata samy lítat do huby". Trakaře bych nedával,
ujme se toho nekdo ? :)
Zdravím, mám překládat výrazy z amerického fotbalu do češtiny?
Např. quarterback, lineman, pocket z
ok, příspěvek nelze editovat, tak takhle:

Beru zpátky co jsem napsal o TORAKových titulkách a vel
"Vytúnj si jeepa/káru, nalešti ho(káru), vypeckuj v ňom basy, zašukej si v nem... a zapadneš co by d
OK, vďaka.
poručit větru, dešti
pohnout Sluncem
probudit mrtvého
málo peněz za hodně muziky
atd...